Translation of "Must do" in German

What we must do is ensure that any regulatory changes are proportionate and sensible.
Wir müssen sicherstellen, dass die Regulierungsanpassungen verhältnismäßig und angemessen sind.
Europarl v8

Therefore, we must do two things to check this process.
Daher müssen wir zweierlei tun, um diesen Prozess zu unterbinden.
Europarl v8

The Council must do the same.
Der Rat muss das Gleiche tun.
Europarl v8

The Council and the Commission must do more in this connection.
Hier müssen der Rat und die Kommission mehr tun!
Europarl v8

We must do our utmost to eliminate digital illiteracy.
Wir müssen alles daran setzen, um den digitalen Analphabetismus auszumerzen.
Europarl v8

We must do more to raise its profile.
Wir müssen mehr unternehmen, um das Profil des Netzwerkes zu verbessern.
Europarl v8

In those circumstances we, as the European Parliament, must do something.
Dann müssen wir im Europäischen Parlament etwas tun.
Europarl v8

We must also do so for democratic reasons.
Wir müssen das außerdem aus demokratischen Gründen tun.
Europarl v8

However, the European Union must do more.
Die Europäische Union muss jedoch noch mehr tun.
Europarl v8

Thirdly, we must do our homework.
Drittens müssen wir die Hausaufgaben erledigen.
Europarl v8

We must do everything in order to minimise our disadvantage.
Wir müssen alles tun, um unseren Nachteil zu minimieren.
Europarl v8

In fact, the future CAP absolutely must do more for young farmers.
Tatsächlich muss die künftige GAP unbedingt mehr für junge Landwirte tun.
Europarl v8

What can it do and what must it do?
Was kann es tun, und was muss es tun?
Europarl v8

All our foreign ministers and representatives must do so, and we need to stick together.
Das müssen alle unsere Außenminister und Repräsentanten tun, und wir müssen zusammenhalten.
Europarl v8

Yet we must do the exact opposite.
Und trotzdem müssen wir genau das Gegenteil tun.
Europarl v8

We must do everything possible to restore confidence throughout the industry once again.
Wir müssen unser möglichstes tun, um das Vertrauen in die Branche wiederherzustellen.
Europarl v8

We must do everything in our power to change this.
Wir müssen alles daransetzen, dies zu ändern.
Europarl v8

The EU Commission must do more to support the implementation of the measures contained in this programme.
Die EU-Kommission muß mehr als bisher die Verwirklichung der Maßnahmen dieses Programms unterstützen.
Europarl v8

But above all we must do more in relation to investment.
Aber vor allem müssen wir in bezug auf Investitionen mehr tun.
Europarl v8

I think it must be to do with the average age of members of Parliament.
Ich glaube, daß das mit dem Alter des Parlaments zu tun hat.
Europarl v8

Fourthly, we must do much more research on solar energy than we have done so far.
Viertens müssen wir viel mehr als bisher die Sonnenenergie erforschen.
Europarl v8

I believe that we must do more research in this area.
Ich glaube, wir müssen auch in diesem Bereich verstärkt Forschung betreiben.
Europarl v8

What we must seek to do is establish the fastest and simplest procedure possible.
Wir müssen versuchen, das schnellste und einfachste Verfahren auszuwählen.
Europarl v8

Nevertheless, they can and they must do their job.
Sie können und sie müssen es jedoch tun.
Europarl v8

We must do everything in our power to help the Kosovar refugees.
Wir müssen alles unternehmen, um den Flüchtlingen aus dem Kosovo zu helfen.
Europarl v8

I know that is difficult, but we must do something about this.
Ich weiß, daß es schwer ist, aber wir müssen etwas unternehmen.
Europarl v8