Translation of "Mutagenicity" in German

Standard tests to investigate the mutagenicity of NeuroBloc have not been performed.
Es wurden keine Standardtests zur Untersuchung der Mutagenität von NeuroBloc durchgeführt.
EMEA v3

No mutagenicity or clastogenicity was observed with abatacept in a battery of in vitro studies.
In einer Reihe von in-vitro-Studien wurde keine Mutagenität oder Klastogenität von Abatacept beobachtet.
EMEA v3

There was no evidence of mutagenicity, clastogenicity or carcinogenicity.
Es gibt keine Hinweise auf eine mutagene, klastogene oder kanzerogene Wirkung.
ELRC_2682 v1

This section will provide important background information concerning the teratogenicity and mutagenicity of mycophenolate mofetil.
Dieser Abschnitt wird wichtige Hintergrundinformationen bezüglich der Teratogenität und Mutagenität von Mycophenolatmofetil enthalten.
ELRC_2682 v1

However, these tests were performed separately with valsartan and hydrochlorothiazide, and produced no evidence of mutagenicity, chromosomal breakage or carcinogenicity.
Hierbei gab es keine Hinweise auf Mutagenität, Chromosomenbrüche oder Kanzerogenität.
ELRC_2682 v1

Conventional mutagenicity, carcinogenicity and reproductive and developmental toxicity studies have not been conducted.
Es wurden keine konventionellen Studien zur Mutagenität, Karzinogenität und Reproduktionstoxizität durchgeführt.
ELRC_2682 v1

Neither carcinogenicity nor mutagenicity studies have been conducted with ocrelizumab.
Weder Karzinogenitäts- noch Mutagenitätsstudien mit Ocrelizumab wurden durchgeführt.
ELRC_2682 v1

Extensive genetic toxicity tests disclosed no evidence of sibutramine-induced mutagenicity.
Umfassende Prüfungen zur Genotoxizität ergaben keine Anzeichen für eine mutagene Wirkung von Sibutramin.
EMEA v3

Standard genotoxicity studies to evaluate mutagenicity and clastogenicity were negative.
Die Standard-Genotoxizitätsstudien zur Bewertung der Mutagenität und Klastogenität waren negativ.
ELRC_2682 v1

Mutagenicity studies have not been performed to establish the mutagenic potential of atezolizumab.
Es wurden keine Mutagenitätsstudien zum Nachweis eines mutagenen Potenzials von Atezolizumab durchgeführt.
ELRC_2682 v1

No mutagenicity or carcinogenicity studies were conducted with guselkumab.
Es wurden keine Studien zur Mutagenität oder zum kanzerogenen Potential von Guselkumab durchgeführt.
ELRC_2682 v1

Mutagenicity studies revealed no drug related effects at either the gene or chromosome levels.
Mutagenitätsstudien ergaben keine arzneimittelbedingten Wirkungen auf dem Gen- oder auf dem Chromosomen-Niveau.
ELRC_2682 v1

Carcinogenesis and mutagenesis No studies have been conducted to evaluate carcinogenicity or mutagenicity of aflibercept.
Es wurden keine Studien zur Bewertung der Karzinogenität oder Mutagenität von Aflibercept durchgeführt.
ELRC_2682 v1