Translation of "Mutilated" in German

Images of children with mutilated limbs do not apply to conditions in Finland.
Bilder von Kindern mit verstümmelten Gliedmaßen passen nicht zu den Bedingungen in Finnland.
Europarl v8

Around a million people, most of them children, have been mutilated by anti-personnel mines.
Fast eine Million Menschen, vor allem Kinder, wurden durch Landminen verstümmelt.
Europarl v8

When she was a young girl, she had been mutilated against her will.
Als sie ein junges Mädchen war, wurde sie gegen ihren Willen verstümmelt.
TED2013 v1.1

Yoo burned three and mutilated at least 11 of his victims, admitting he ate the livers of some of them.
Yoo verbrannte drei seiner Opfer und verstümmelte mindestens elf von ihnen.
Wikipedia v1.0

As we speak right now, 125 girls will never be mutilated.
Während wir hier sprechen, werden 125 Mädchen nie wieder verstümmelt werden.
TED2020 v1

The old man did not look at the fish anymore... ... since it had been mutilated.
Der alte Mann sah den verstümmelten Fisch nicht mehr an.
OpenSubtitles v2018

The case of the mutilated homosexual was a hell of a thing.
Der Fall dieses verstümmelten Homosexuellen war eine Riesensache.
OpenSubtitles v2018

Difficult to say without a postmortem... but the whole body's been shockingly mutilated.
Schwer zu sagen ohne Obduktion, aber der ganze Körper ist furchtbar verstümmelt.
OpenSubtitles v2018

And mutilated with this, stabbed through the heart.
Und hiermit verstümmelt, ein Stich ins Herz.
OpenSubtitles v2018

He murdered his victim first, and then mutilated him.
Er hat sein Opfer zuerst ermordet und erst dann verstümmelt.
OpenSubtitles v2018

Its hard mutilated body was found last night.
Seine schwer verstümmelte Leiche wurde gestern Nacht gefunden.
OpenSubtitles v2018

He'd been mutilated and left in the center of town.
Er wurde verstümmelt und auf dem Dorfplatz abgelegt.
OpenSubtitles v2018