Translation of "Mutual assistance in criminal matters" in German

It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters.
Sie berührt nicht die Vorschriften über die gegenseitige Amtshilfe in Strafsachen.
DGT v2019

This Agreement shall not affect the application of the rules on mutual assistance in criminal matters.
Diese Übereinkunft berührt nicht die Anwendung der Vorschriften über die Rechtshilfe in Strafsachen.
DGT v2019

I am talking about improving mutual assistance in criminal matters.
Ich spreche hier den Bereich der Verbesserung der Rechtshilfe in Strafsachen an.
Europarl v8

It will not prejudice the provisions governing mutual assistance in criminal matters.
Sie berührt nicht die Vorschriften über die gegenseitige Amtshilfe in Strafsachen.
TildeMODEL v2018

The Member States are negotiating an EU Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters.
Die Mitgliedstaaten verhandeln derzeit über ein EU-Übereinkommen über gegenseitigen Beistand in Strafsachen.
EUbookshop v2

This decision opens the way for the full implementation of the EU convention which calls for mutual assistance in criminal matters.
Dieser Beschluss schafft die Voraussetzungen für die allseitige Umsetzung des EU-Übereinkommens über Rechtshilfe in Strafsachen.
Europarl v8

This Directive shall not affect the application in the Member States of the rules on mutual assistance in criminal matters.
Diese Richtlinie berührt nicht die Anwendung der die Rechtshilfe in Strafsachen betreffenden Vorschriften in den Mitgliedstaaten.
JRC-Acquis v3.0

This Article shall not prejudice the obligations pursuant to international conventions concerning mutual assistance in criminal matters.
Dieser Artikel greift den Verpflichtungen aus internationalen Vereinbarungen über die gegenseitige Hilfe in Strafsachen nicht vor.
TildeMODEL v2018

This Regulation shall not affect the application in the Member States of the rules on mutual assistance in criminal matters.
Diese Verordnung berührt nicht die Anwendung der Vorschriften über die Rechtshilfe in Strafsachen in den Mitgliedstaaten.
DGT v2019

Eurojust can make a strong contribution through the financing of Joint Investigation Teams and support for mutual legal assistance in criminal matters.
Durch die Finanzierung gemeinsamer Ermittlungsgruppen und die Rechtshilfe in Strafsachen kann Eurojust einen wichtigen Beitrag leisten.
TildeMODEL v2018

This Regulation shall not affect the application in the Member States of the rules on mutual judicial assistance in criminal matters.
Diese Verordnung berührt nicht die Anwendung der Vorschriften über die Rechtshilfe in Strafsachen in den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Common definitions and penalties would also facilitate judicial cooperation and mutual legal assistance in criminal matters.
Einheitliche Definitionen und Strafen würden auch die justizielle Zusammenarbeit und die Rechtshilfe in Strafsachen erleichtern.
TildeMODEL v2018

The Council debated the draft Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters.
Der Rat hatte eine Aussprache über den Entwurf eines Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen.
TildeMODEL v2018

To this end, a draft Convention concerning improvements in mutual assistance in criminal matters is currently being negotiated.
Daher wird gegenwärtig über den Entwurf eines Abkommens zur Verbesserung der Rechtshilfe in Strafsachen verhandelt.
TildeMODEL v2018

The law of the requested State concerning mutual assistance in criminal matters shall apply in all cases.
In allen Fällen ist das Recht des ersuchten Staates betreffend die Rechtshilfe in Strafsachen anwendbar.
ParaCrawl v7.1

Further important elements are provided by national and international mutual legal assistance in criminal matters and administrative assistance.
Weitere wichtige Elemente bilden die nationale und internationale Rechtshilfe in Strafsachen in Strafsachen und die Amtshilfe.
ParaCrawl v7.1

It is these concerns which are addressed in part by the draft Convention on mutual assistance in criminal matters and the draft joint action on good practice in mutual legal assistance.
Der Entwurf für das Übereinkommen über die gegenseitige Rechtshilfe und der Entwurf für eine gemeinsame Maßnahme über die Anwendung bewährter Methoden bei der Rechtshilfe berücksichtigen dieses Anliegen teilweise.
Europarl v8

The coordination of negotiations on an EU Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters and the Council of Europe's draft for a Second Additional Protocol to the 1959 European Convention on Mutual Assistance has been discussed in detail at EU level.
Die Koordinierung der Verhandlungen über ein Übereinkommen der Europäischen Union über die Rechtshilfe in Strafsachen und den Entwurf des Europarats für ein zweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen von 1959 ist auf Unionsebene ausführlich erörtert worden.
Europarl v8