Translation of "Mutual awareness" in German

Far more lasting is true mutual respect - in awareness of the differences.
Weitaus mehr bringt echter gegenseitiger Respekt - und zwar im Bewusstsein der Unterschiede.
ParaCrawl v7.1

Increased economic interaction between the European Union and Turkey should foster greater mutual understanding and awareness on both sides of a shared community of interest.
Die zunehmende wirtschaftliche Interaktion zwischen der Europäischen Union und der Türkei soll ein stärkeres gegenseitiges Verstehen und das beidseitige Bewußtsein, einer Interessengemeinschaft anzugehören, fördern.
Europarl v8

In the cultural and social field the Asia-Europe Foundation provides a flagship initiative seeking to promote mutual awareness between our two regions.
Im kulturellen und sozialen Bereich stellt die Asien-Europa-Stiftung eine herausragende Initiative dar, durch die das gegenseitige Bewußtsein für unsere beiden Regionen gefördert werden soll.
Europarl v8

The existence of the co-decision procedure in the European Union gives the Council and the Presidency the opportunity to build personal relations with a large number of Members, and to raise mutual awareness within the institutions of each other's problems, which I believe is a great opportunity for us all.
Das Mitentscheidungsverfahren in der Europäischen Union gibt dem Rat und dem Ratsvorsitz die Möglichkeit, mit einer großen Anzahl von Abgeordneten persönliche Beziehungen aufzubauen und das gegenseitige Verständnis innerhalb der Institutionen für die Probleme des anderen zu fördern, was meines Erachtens eine großartige Chance für uns alle ist.
Europarl v8

I consider it vital to offer each Member State the opportunity to prove the basis used for analysing and assessing each domestic fiscal measure proposed so that an approach evolves based on trust and mutual awareness.
Meiner Meinung nach ist es unerlässlich, jedem Mitgliedstaat die Möglichkeit zu bieten, die für die Analyse und Beurteilung jeder vorgeschlagenen finanzpolitischen Maßnahme auf nationaler Ebene verwendete Grundlage nachzuweisen, damit sich auf der Basis von Vertrauen und gegenseitigem Bewusstsein ein Konzept entwickelt.
Europarl v8

In the social and cultural field, leaders recognised the vital importance of better educational links with specific initiatives for promoting mutual awareness, including an enhancement of inter-university cooperation and electronic networking between schools.
Auf sozialem und kulturellem Gebiet bekräftigten die Staatschefs die Bedeutung einer engeren Zusammenarbeit im Bereich der Bildung und fassten spezielle Initiativen zur Förderung der gegenseitigen Information ins Auge, u. a. den Ausbau der Zusammenarbeit zwischen Universitäten sowie die elektronische Vernetzung von Schulen.
Europarl v8

This means concentrating now on recreating the necessary conditions and developing the dialogue between cultures and religions, a dialogue facilitating that mutual awareness and understanding which - we must realise - is no longer sufficient to avoid conflict between the Western and Islamic worlds, between Europe and the other Mediterranean cultures and between the Mediterranean cultures themselves.
Das bedeutet, dass wir jetzt darauf hinarbeiten müssen, die Voraussetzungen für den Dialog zwischen den Kulturen und Religionen wiederherzustellen und ihn zu entwickeln, denn er ermöglicht jenes Kennenlernen, jenes gegenseitige Verständnis, das, wie wir zur Kenntnis nehmen müssen, gegenwärtig nicht ausreicht, um Konflikte zwischen der westlichen und der islamischen Welt, zwischen Europa und den anderen Kulturen im Mittelmeerraum sowie zwischen diesen Kulturen untereinander zu vermeiden.
Europarl v8

This means that there must be mutual respect, an awareness of roles, and transparency.
Dazu gehört, dass man sich gegenseitig respektiert, dass man gegenseitig weiß, wer an welcher Stelle arbeitet, und dass Transparenz an den Tag gelegt wird.
Europarl v8

The area of cooperation may include Community activities concerning, in particular, translation, exchange of works of art and artists, conservation and restoration of historic and cultural monuments and sites, training of persons working in the cultural field, the organization of European-oriented cultural events, raising mutual awareness and contributing to the dissemination of information on outstanding cultural events.
Zu den Bereichen der Zusammenarbeit können die Tätigkeiten der Gemeinschaft und insbesondere folgendes gehören: Übersetzung, Austausch von Kunstwerken und Künstlern, Erhaltung und Restaurierung von historischen und kulturellen Denkmälern und Stätten, Ausbildungsmaßnahmen für die im kulturellen Bereich Tätigen, Organisation europabezogener Kulturveranstaltungen, Verbesserung der gegenseitigen Kenntnis und Beteiligung an der Verbreitung von Informationen über herausragende Kulturveranstaltungen.
JRC-Acquis v3.0

The project highlighted problems from the third-country national’s point of view and generated cooperation networks, as well as mutual awareness and knowledge.
Das Projekt beleuchtete die Probleme aus der Sicht der Drittstaatsangehörigen, schuf Kooperationsnetzwerke und bewirkte eine gegenseitige Sensibilisierung und neue Erkenntnisse.
TildeMODEL v2018

Enlarged participation in ASEM will further enhance its value, and its ability to promote regional stability, support multilateralism, raise mutual awareness, and strengthen the position and profile of the EU in Asia.
Der ASEM-Prozess wird durch eine Erweiterung des Teilnehmerkreises noch an Gewicht gewinnen, und er wird noch besser in der Lage sein, für regionale Stabilität und Multilateralismus einzutreten, die gegenseitige Wahrnehmung zu erhöhen und Stellung und Profil der EU in Asien aufzuwerten.
TildeMODEL v2018

The EESC recommends the establishing of a coordinating body at Community level to facilitate the cultural integration of immigrant citizens, in order to further mutual awareness and acceptance of the various cultures.
Der EWSA schlägt vor, eine Koordinierungsstelle auf Gemeinschaftsebene einzurichten, die im Interesse des gegenseitigen Kennenlernens und der gegenseitigen Akzeptanz der verschiedenen Kulturen die kulturelle Integra­tion von Migranten unterstützt.
TildeMODEL v2018

It has also increased mutual awareness among the academic community of the characteristics and functioning of higher education systems in other Member States.
Das Programm hat ebenfalls das Bewusstsein innerhalb der akademischen Gemeinschaft für die Merkmale und die Funktionsweise der Hochschulbildungssysteme in anderen Mitgliedstaaten erhöht.
TildeMODEL v2018

For this reason, the question arises of how the proposal under review can ensure mutual cultural awareness and acceptance for all citizens and institutions on the basis of objectives that have been set for only one year.
Deshalb stellt sich die Frage, wie sich für alle Bürger und Institu­tionen mit den auf ein Jahr ausgelegten Zielen des Vorschlags für eine Entscheidung das gegenseitige Kennenlernen und die Akzeptanz ihrer jeweiligen Kultur garantieren lässt?
TildeMODEL v2018

The objectives set for each section have finally been translated into operational objectives which correspond to the types of supports (analytical and mutual learning activities, awareness and dissemination activities, support to main actors) to be addressed in each policy domain.
Die für jeden Abschnitt aufgestellten Ziele sind schließlich als operationelle Ziele formuliert worden, die den verschiedenen zu fördernden Maßnahmen (Analyse und wechselseitiges Lernen, Sensibilisierung und Verbreitung, Unterstützung der Hauptakteure) entsprechen, die im Rahmen der einzelnen Strategien zu ergreifen sind.
TildeMODEL v2018

Trilateral cooperation could enhance mutual awareness and understanding of each partner's priorities and activities and discuss the effectiveness of concepts of preventive diplomacy, crisis management, post-conflict reconstruction, human security, climate and food security and other security threats as they evolve.
Die trilaterale Zusammenarbeit könnte dazu beitragen, dass die Partner die Prioritäten und Maßnahmen der anderen Seite besser kennenlernen und verstehen und zudem Gelegenheit bieten, die Wirksamkeit verschiedener Ansätze in den Bereichen Präventivdiplomatie, Krisenmanagement, Wiederaufbau nach Konflikten, menschliche Sicherheit, Klima, Ernährungssicherheit sowie mögliche weitere Sicherheitsbedrohungen zu erörtern.
TildeMODEL v2018

On foreign-language teaching, the group stresses the need for policy leaders to define clearly its aims for each level within the education system (including the acquisition of language skills, but also the promotion of mutual respect and awareness in language matters) and to remove the obstacles to continuity in language options and teaching methods in the transition from primary to secondary.
In Bezug auf den Fremdsprachenunterricht betont die Gruppe, dass die politisch Verantwortlichen für jede Stufe des Bildungssystems klare Zielvorgaben festlegen sollten (die sowohl den Erwerb fremdsprachlicher Kompetenz als auch die Förderung des gegenseitigen Verständnisses und die Sensibilisierung für Sprachen abdecken sollten) und dass sie die Hindernisse beim Übergang zwischen Primar- und Sekundarschule aus dem Weg räumen müssen, die der Kontinuität der Sprachenwahl und der Unterrichtsmethoden entgegenstehen.
TildeMODEL v2018

In the cultural and intellectual field, ASEM efforts should focus on promoting enhanced contact and strengthened mutual awareness between the people of our two regions, with a view to helping civil society in Europe and Asia better appreciate and discuss the issues affecting our common future, and thus to help generate the desired shift in perceptions which underlay the establishment of this process.
Im kulturellen und wissenschaftlichen Bereich sollten die Anstrengungen von ASEM vorrangig der Förderung engerer Kontakte und eines besseren gegenseitigen Verstehens beider Regionen gelten, damit die Zivilgesellschaft in Europa und in Asien die unsere gemeinsame Zukunft berührenden Fragen besser erkennen und erörtern kann und auf diese Weise die gewünschte Änderung der diesen Prozeß tragenden Vorstellungen herbeigeführt wird.
TildeMODEL v2018

The Danube helps to ensure mutual awareness between various policy areas, thus enabling their acceptance and development, not only by the course which it follows, but also by promoting intercultural dialogue between the people of the region.
Die Donau begünstigt die gegenseitige Kenntnis der unterschiedlichen Strategien und damit auch ihre Akzeptanz und Entwicklung – nicht nur aufgrund ihres Flusslaufes, sondern auch dank der Förderung des kulturellen Dialogs zwischen den Anrainervölkern.
TildeMODEL v2018

This requires the development of a genuine policy of communication and information targeted at businesses, and small and medium-sized enterprises and consumers in particular, so as to enhance mutual awareness of the requirements of customs administrations and their users;
Es handelt sich um die Einführung einer echten Kommunikations- und Informationspolitik zugunsten der Wirtschaftskreise und insbesondere der kleinen und mittleren Unternehmen und Verbraucher, um die gegenseitige Kenntnis der Bedürfnisse sowohl der Zollverwaltungen als auch der Außenstehenden zu fördern;
TildeMODEL v2018

The Commission will use the tools of the Transparency Directive more strategically to promote mutual awareness and trust among Member States.
Die Kommission wird durch einen strategischeren Einsatz der Instrumente der Transparenzrichtlinie dafür sorgen, dass zwischen den Mitgliedstaaten mehr Verständnis und Vertrauen entsteht.
TildeMODEL v2018

The cultural/people to people dimension of ASEM attempts to promote enhanced contacts and strengthened mutual awareness between the people through a wide range of activities including targeting education exchanges, networking among civil society representatives and parliamentarians, preserving the cultural heritage and improving child welfare.
Die völkerverbindenden Ambitionen des ASEM-Prozesses im kulturellen Bereich zielen darauf ab, die Kontakte zwischen den Völkern und die gegenseitige Wahrnehmung durch eine Vielzahl von Aktivitäten zu steigern, zu denen gezielter Austausch im Bildungsbereich, die Vernetzung von Vertretern der Zivilgesellschaft und Parlamentariern, die Pflege des Kulturerbes und eine verbesserte Kinderwohlfahrt gehören.
TildeMODEL v2018

The opening of new delegations is one of the tools to promote mutual awareness and knowledge between Europe and Asia (a recent Commission proposal suggests new Delegations in Malaysia, Singapore, Cambodia, Laos and Nepal, and a possible trade representative office in Taiwan).
Eines der Mittel zur Förderung des gegenseitigen Kennenlernens ist die Einrichtung neuer Delegationen, und so regt einer der Vorschläge der Kommission aus der letzten Zeit die Einrichtung neuer Delegationen in Malaysia, Singapur, Kambodscha, Laos und Nepal sowie möglicherweise die Eröffnung einer Handelsvertretung in Taiwan an.
TildeMODEL v2018