Translation of "Mutual organization" in German

Self-management, mutual aid, horizontal organization, and the fight against all forms of oppression are key principles of anarchism.
Selbstverwaltung, gegenseitige Hilfe, horizontale Organisation und der Kampf gegen alle Formen von Unterdrückung sind Kernprinzipien des Anarchismus.
ParaCrawl v7.1

In 2015, Days of Serbian culture will be organized in Algeria, and several agreements on mutual organization of events have been signed.
Im Jahr 2015 werden Tage der serbischen Kultur in Algerien organisiert werden, und mehrere Abkommen über die gegenseitige Organisation von Veranstaltungen wurden unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The common meals and mutual aid organization at any rate were the solid bond of the Christian community to hold its masses permanently together.
Die gemeinsamen Mahlzeiten und das gegenseitige Unterstützungswesen bildeten jedenfalls den festesten Kitt der christlichen Gemeinde, der ihre Massen dauernd zusammenhielt.
ParaCrawl v7.1

The Committee expects the Commission to put forward its promised programme on cooperatives, mutual societies, voluntary organizations and foundations in the near future.
Der Ausschuß geht davon aus, daß die Kommission in naher Zukunft ein neues Programm für Genossenschaften, Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit, Vereinigungen und Stiftungen auflegen wird.
TildeMODEL v2018

The existence of a legal framework laid down by Directives 76/308/EEC and 77/799/EEC, organizing mutual assistance between the Member States, removes the justification for the existence of provisions transferring all the obligations of the non-established taxable person to a third-party tax representative.
Infolge des durch die Richtlinien 76/308/EWG und 77/799/EWG abgesteckten Rechtsrahmens über die gegenseitige Amtshilfe zwischen den Mitgliedstaaten ist es nicht länger gerechtfertigt, daß sämtliche Verpflichtungen eines nicht im Inland ansässigen Steuerpflichtigen auf Dritte (Steuervertreter) übertragen werden können.
TildeMODEL v2018

The Council adopted a decision authorising the Commission to enter into negotiations with the United States on mutual recognition of organic production rules and related inspection systems.
Der Rat hat eine Entscheidung angenommen, mit der die Kommission ermächtigt wird, Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten von Amerika über die gegenseitige Anerkennung von Vorschriften für den ökologischen Landbau und Kontrollverfahren aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

For pigmenting paints and printing inks, the high molecular weight organic materials and the novel diketopyrrolo3,4-c!pyrroles, together if desired with additives, such as fillers, other pigments, siccatives or plasticisers, are finely dispersed or dissolved in a mutual organic solvent or solvent mixture.
Zum Pigmentieren von Lacken und Druckfarben werden die hochmolekularen organischen Materialien und die erfindungsgemässen Diketopyrrolo[3,4-c]pyrrole gegebenenfalls zusammen mit Zusatzstoffen, wie Füllmitteln, anderen Pigmenten, Siccativen oder Weichmachern, in einem gemeinsamen organischen Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch fein dispergiert bzw. gelöst.
EuroPat v2

For pigmenting paints and printing inks, the high molecular weight organic materials and the pigment compositions of the invention, together if desired with additives, such as fillers, other pigments, siccatives or plasticizers, are dispersed finely or dissolved in a mutual organic solvent or solvent mixture.
Zum Pigmentieren von Lacken und Druckfarben werden die hochmolekularen organischen Materialien und die erfindungsgemässen Pigmentzusammensetzungen gegebenenfalls zusammen mit Zusatzstoffen, wie Füllmitteln, anderen Pigmenten, Siccativen oder Weichmachem, in einem gemeinsamen organischen Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch fein dispergiert beziehungsweise gelöst.
EuroPat v2

D to organize contacts and exchanges of ideas and experience, and to organize mutual aid between the family organizations in the various countries.
D Organisierung von Kontakten, von Gedanken- und Erfahrungsaustausch sowie von gegenseitiger Hilfe unter den Familien organisationen der einzelnen Länder.
EUbookshop v2

It was agreed that unions will provide each other regular support crossing borders in the mutual work on organizing MNCs and use International Framework Agreements, like the one BWI has with FCC.
Es wurde vereinbart, dass sich die Gewerkschaften gegenseitig regelmäßige Unterstützung leisten werden, indem sie bei der gemeinsamen Arbeit an der gewerkschaftlichen Organisierung multinationaler Konzerne grenzüberschreitend arbeiten und internationale Rahmenabkommen anwenden werden, wie dasjenige zwischen der BHI und FCC.
ParaCrawl v7.1

The organized antifascists among the prisoners, led by an international camp committee which worked in strictly covert fashion, performed acts of sabotage in the arms industry, smuggled weapons into the camp, saved prisoners from certain death wherever this was possible, practiced mutual solidarity, organized political and cultural education and saved tens of thousands of lives.
Die organisierten Antifaschisten unter den Häftlingen leisteten unter Führung eines streng verdeckt arbeitenden internationalen Lagerkomitees Sabotage in der Rüstungsindustrie, sie schmuggelten Waffen in das Lager, retteten Häftlinge vor dem sicheren Tod, wo immer dies möglich war, leisteten gegenseitige Solidarität, organisierten politische und kulturelle Bildung und retteten Zehntausenden das Leben.
ParaCrawl v7.1

This means the coordination of isolated anomaly-detection efforts and enabling and enhancing information exchange and mutual assistance between organizations and companies.
Um die Isolierten Anstrengungen für die Anomalieerkennung zu koordinieren und den Informationsaustausch und die gegenseitige Hilfe zwischen Organisationen und Unternehmen zu ermöglichen und verstärken.
ParaCrawl v7.1

In considering the Origin of Species, it is quite conceivable that a naturalist, reflecting on the mutual affinities of organic beings, on their embryological relations, their geographical distribution, geological succession, and other such facts, might come to the conclusion that each species had not been independently created, but had de-
Wenn ein Naturforscher über die Entstehung der Arten nachdenkt, so ist es wohl begreiflich, dass er in Erwägung der gegenseitigen Verwandtschafts-Verhältnisse der Organismen, ihrer embryonalen Beziehungen, ihrer geographischen Verbreitung, ihrer geologischen Aufeinanderfolge und andrer solcher Thatsachen zu dem Schlüsse gelangen könne, dass jede Art nicht unabhängig von andern erschaffen seye, sondern nach der Weise der Varietäten von andern Arten abstamme.
ParaCrawl v7.1

The CC has elaborated a comprehensive plan to organize mutual support among the individual regional units or cities.
Dazu hat das ZK einen umfassenden Plan ausgearbeitet, um eine gegenseitige Unterstützung zwischen den einzelnen Landesverbänden bzw. Städten zu organisieren.
ParaCrawl v7.1