Translation of "Mutual responsibility" in German

This is a global challenge and a challenge which demands mutual responsibility.
Es ist eine globale Herausforderung, die gegenseitige Verantwortung erfordert.
Europarl v8

At the local level a well functioning fisheries system requires mutual responsibility, familiarity and trust.
Eine gut funktionierende Fischwirtschaft setzt auf lokaler Ebene gegenseitiges Verantwortungsgefühl und Vertrauen voraus.
EUbookshop v2

Cooperation shall entail mutual responsibility for preser­vation of the natural heritage.
In der Zusammenarbeit inbegriffen ist die solidarische Verantwortung für die Erhaltung des Naturerbes.
EUbookshop v2

The basis of cooperation lies primarily in mutual responsibility.
Die Grundlage der Zusammenarbeit besteht in erster Linie in gegenseitiger Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

The work environment is characterized by personal responsibility, mutual respect and appreciation.
Das Arbeitsumfeld ist durch Eigenverantwortung, gegenseitigen Respekt und Wertschätzung geprägt.
ParaCrawl v7.1

Responsibility, mutual respect and regard, cooperation and partnership are forming the company as it grows.
Verantwortungsbewusstsein, gegenseitige Achtung, Kooperation und Partnerschaft prägen die Unternehmenskultur.
ParaCrawl v7.1

Management board has a mutual responsibility, requiring more consensus.
Die Geschäftsleitung hat eine gegenseitige Verantwortung, was mehr Konsens erfordert.
ParaCrawl v7.1

The mutual interrelation of responsibility is limitless.
Die Wechselbeziehungen der Verantwortung sind grenzenlos.
ParaCrawl v7.1

Sharing the refugee burden has to be based on voluntarily agreed mutual responsibility.
Die Verteilung der Flüchtlinge muß ausgehend von einer gemeinsamen Verantwortung erfolgen und auf freiwilligen Übereinkünften beruhen.
Europarl v8

A future based on mutual respect, mutual resolve and mutual responsibility.
Eine Zukunft, die auf gegenseitigem Respekt, gegenseitigem Verständnis und gegenseitiger Verantwortlichkeit beruht.
WikiMatrix v1

But only in combinationwith your commitment to modern fire protection we can form our mutual responsibility.
Doch erst in Kombination mit Ihrem Bekenntnis zu modernem Brandschutz erreichen wir gemeinsam Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

The BMW Group's corporate culture is characterised by clear responsibility, mutual respect and trust.
Die Unternehmenskultur der BMW Group ist geprägt von klarer Verantwortung, gegenseitigem Respekt und Vertrauen.
ParaCrawl v7.1

Providing support is a mutual responsibility when anbody wages war against anyone named in this document.
Beistand ist gegenseitige Pflicht, wenn jemand gegen die in diesem Dokument Genannten Krieg führt.
ParaCrawl v7.1

In few areas of action is the mutual responsibility of the states as evident as it is here.
In wenigen Handlungsfeldern ist die gemeinsame Verantwortung der Staaten so deutlich wie in diesem.
ParaCrawl v7.1

Trade unions and other mass organizations should bind the workers and the unemployed together in the solidarity of mutual responsibility.
Die Gewerkschaften und andere Massenorganisationen müssen Arbeitende und Arbeitslose in gegenseitiger Bürgschaft und Solidarität vereinen.
ParaCrawl v7.1

Mutual trust, responsibility, loyalty and job satisfaction form the basis of our cooperation.
Gegenseitiges Vertrauen, Eigenverantwortung, Loyalität und Freude bei der Arbeit bilden die Grundlage unserer Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

Acting in partnership and corresponding mutual responsibility must be encouraged on a long-term basis - in sexual life as well.
Partnerschaftliches Handeln und entsprechende Verantwortung füreinander müssen langfristig gefördert werden - auch im Sexualleben.
ParaCrawl v7.1

Integration requires that we feel a mutual responsibility, and that this responsibility also be borne by the new Member States - what we call the 'new' ones, although, as I said, there are no 'new' and 'old' ones.
Wenn die Integration gelingen soll, müssen wir eine gegenseitige Verantwortung empfinden, die auch von den neuen Mitgliedstaaten getragen wird, bzw. von jenen Mitgliedstaaten, die wir als neu bezeichnen, obwohl es, wie ich bereits sagte, keine "neuen" und "alten" gibt.
Europarl v8

In The Times today a comment sums it up for me: 'Justice, fairness, mutual global responsibility should outweigh lumbering regulation.
Die Times von heute faßt es für mich in einem Kommentar zusammen: "Gerechtigkeit, Fairneß, gemeinsame globale Verantwortung sollten den Sieg über eine schwerfällige Regelung davontragen.
Europarl v8

In fact, the European Parliament has asked the Commission to come up with a legislative proposal by July 2010, which should award compensation to passengers with airline companies that go bankrupt, introduce the principle of mutual responsibility for passengers of all airlines flying to the same destination with available seats, provide compulsory insurance for airlines, establish a guarantee fund and offer voluntary insurance services for passengers.
In der Tat hat das Europäische Parlament die Kommission aufgefordert, bis Juli 2010 einen Legislativvorschlag vorzulegen, der eine Entschädigung für Fluggäste insolventer Fluggesellschaften vorsieht, den Grundsatz der gegenseitigen Verantwortung für Fluggäste aller Fluggesellschaften, die dieselben Ziele anfliegen und über freie Plätze verfügen, einführt, eine Pflichtversicherung für Fluggesellschaften, die Einrichtung eines Garantiefonds und das Angebot einer freiwilligen Versicherung für Fluggäste vorsieht.
Europarl v8