Translation of "My availability" in German

You can find the current state of my availability in the news box on the right hand side of this page.
Bitte entnehmen Sie meine aktuelle Verfügbarkeit aus der Newsbox auf der rechten Seite.
CCAligned v1

How do I update my apartment’s availability dates?
Wie aktualisiere ich die Verfügbarkeitsdaten meiner Ferienwohnung?
ParaCrawl v7.1

I will repsond with my availability.
Ich werde mit meiner Verfügbarkeit fortfahren.
ParaCrawl v7.1

But in my mind, the availability offered by the public cloud is good enough for many purposes.
Gefühlt reicht die Verfügbarkeit der Public Cloud aber schon für viele Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

I appreciated that they checked my availability for the delivery.
Ich schätze es sehr, dass sie sich meiner Verfügbarkeit für die Zustellung vergewissert haben.
ParaCrawl v7.1

I forgot, I am celiac and my son, full availability and expertise.
Ich habe vergessen, ich bin Zöliakie und mein Sohn, volle Verfügbarkeit und Know-how.
ParaCrawl v7.1

Please contact me for my availability and the hourly resp daily rate via skype, mobile or email.
Bitte erfragen Sie die Verfügbarkeit und den Stunden/ Tagessatz via Skype, E-Mail oder Telefon.
ParaCrawl v7.1

Since I spend several months a year outside San Francisco, my availability is limited.
Da ich etliche Monate pro Jahr außerhalb San Franciscos verbringe, ist meine Verfügbarkeit eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1

Please contact me if you would like further information on my rates and availability .
Bitte kontaktieren Sie mich, um mehr über meine Preise und Verfügbarkeit zu erfahren .
ParaCrawl v7.1

I would like to conclude by showing my willingness and availability to further discuss with the Honourable Members of the European Parliament the Commission's role in trade negotiations as far as fishery and aquaculture products are concerned.
Zum Abschluss möchte ich gern meine Bereitschaft und Verfügbarkeit zeigen, mit den Damen und Herren Abgeordneten des Europäischen Parlaments die Rolle der Kommission in Handelsgesprächen in Bezug auf Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse weiter zu diskutieren.
Europarl v8

I would like to assure you of my personal availability and even my passion, Mr Duhamel, which will be at least equal to yours, in order to participate in this work.
Ich möchte Sie meiner persönlichen Bereitschaft, an dieser Arbeit mitzuwirken, versichern, und mein Engagement wird dabei zumindest dem Ihren nicht nachstehen.
Europarl v8

I would therefore like to indicate my availability and that of the Commission to work in the direction you wish, working through the process of constitutionalisation stage by stage.
Ich möchte also meine Bereitschaft und die der Kommission zum Ausdruck bringen, in dem von Ihnen gewünschten Sinne unter Beachtung der Etappen dieser Konstitutionalisierung zu arbeiten.
Europarl v8

You may be sure of one thing: neither my ideas, nor my method, nor, in particular, my availability or my friendship with this Parliament and those who sit here will be affected or changed now that I am Minister of European and Foreign Affairs of the French Republic.
Sie dürfen jedoch gewiss sein, dass an dem Platz, den ich als Minister für auswärtige und europäische Angelegenheiten der Französischen Republik einnehme, weder meine Ideen noch meine Methode noch vor allem meine Bereitschaft und die Freundschaft, die ich für dieses Parlament und seine Mitglieder empfinde, sich ändern oder nachlassen werden.
Europarl v8

It would be so expensive that, in my judgement, the availability of organic products to the consumer would be reduced dramatically, because the price would be out of proportion to the price the consumer is prepared to pay.
Das wäre so teuer, dass nach meiner Einschätzung das Angebot an Erzeugnissen aus biologischem Anbau drastisch zurückgehen würde, weil der Preis in keinem Verhältnis zu dem stehen würde, was der Verbraucher bereit ist zu zahlen.
Europarl v8

I can't predict nor promise my availability, especially for on-site projects, at the moment, as I've been busy with own and joint projects recently.
Aktuell kann ich meine Verfügbarkeit weder vorhersehen noch versprechen, besonders für Projekte vor Ort, da ich aktuell mit eigenen Projekten und Kooperationen relativ ausgelastet bin.
CCAligned v1

I have warned of my lack of availability for a given period of time but I still receive requests, what should I do ?
Ich habe vor meiner mangelnden Verfügbarkeit für einen bestimmten Zeitraum gewarnt, aber ich erhalte immer noch Anfragen, was soll ich tun ?
CCAligned v1

If you enter your e-mail address in the sidebar you will receive automatic notifications when my availability changes!
Wenn Sie sich mit Ihrer E-Mail-Adresse in der Sidebar eintragen, werden Sie von mir automatisch über eine Statusänderung meiner Verfügbarkeit informiert!
CCAligned v1

There you can get information to my current availability, hourly rate, training, education, study, professional experience, project experience, references, languages, etc...
Dort können Sie Informationen zu meiner aktuellen Verfügbarkeit, Gehalts- oder Stundensatzvorstellungen, Ausbildung, Schulbildung, Studium, Berufserfahrung, Projekterfahrung, Referenzen, Sprachen, usw. nachlesen.
CCAligned v1

As a Christian, I love my neighbor and my career guaranteed you of my availability to help you to support your children in school difficulties they might have about their homework.
Als Christ, ich liebe meinen Nachbarn und meine Karriere garantiert Ihnen meine Verfügbarkeit zu helfen, Ihre Kinder in der Schule Schwierigkeiten, die sie über ihre Hausaufgaben haben könnten zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Thanking you for your precious attention, I express my availability for possible ulterior information, and take this opportunity to present my most cordial salutations.
Für Ihre wertvolle Aufmerksamkeit dankend, bringe ich meine Verfügbarkeit für mögliche weitere Informationen zum Ausdruck und nutze diese Gelegenheit, um meine herzlichsten Grüße zu übermitteln.
ParaCrawl v7.1