Translation of "My dear" in German

So, my dear friends, let us be serious!
Also, meine Damen und Herren, bleiben wir doch bei den Tatsachen!
Europarl v8

My dear friends, our cooperation could be a fantastic model.
Meine lieben Freunde, unsere Zusammenarbeit könnte ein phantastisches Modell sein.
Europarl v8

That is the simple outcome of the Agenda, my dear President-in-Office of the Council!
So einfach ist das mit der Agenda, liebe Ratspräsidentschaft!
Europarl v8

My dear Jo, if you will return to your seat.
Mein lieber Jo, würdest Du bitte Deinen Platz wieder einnehmen.
Europarl v8

My dear colleague, where do you actually live?
Herr Kollege, wo leben Sie denn?
Europarl v8

Nobody, my dear Mr Bertens, was excluded!
Niemand, lieber Herr Kollege Bertens, wurde ausgeschlossen!
Europarl v8

And as for employment, my dear Markus, we see things differently.
Und lieber Markus, bei der Beschäftigung, da sehen wir das anders.
Europarl v8

My dear sir, I think you misunderstood me earlier.
Herr Kollege, ich glaube, Sie haben mich vorhin missverstanden.
Europarl v8

It would be nice if things worked like that, my dear Christa!
Es wäre schön, wenn das so wäre, liebe Christa!
Europarl v8

Mr President - my dear Mr Borrell - you have been a President for all of us.
Herr Präsident - lieber Josep Borrell - Sie waren unser aller Präsident.
Europarl v8

My dear Mr Cappato, you are such a charming chap!
Lieber Marco Cappato, Sie sind ein so charmanter Bursche!
Europarl v8

My dear Sir, Cyprus is at an advanced stage of accession negotiations.
Herr Abgeordneter, Zypern befindet sich in einem fortgeschrittenen Stadium der Beitrittsverhandlungen.
Europarl v8

Alas! my dear reader, it is Pierre Gringoire and his prologue.
Ach! mein lieber Leser, das ist Peter Gringoire und sein Prolog.
Books v1

I am the son of a ruined family, my dear fellow.
Mein Lieber, ich bin der Sohn einer heruntergekommenen Familie.
Books v1

But how is my dear Anna?
Nun, wie geht es meiner lieben Anna?
Books v1

Hi, how are you, my dear friend?
Hallo, mein lieber Freund, wie geht es dir?
Tatoeba v2021-03-10

Frankly, my dear, I don't give a damn!
Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne.
Tatoeba v2021-03-10

Ah, I thank you, my dear.
Ach, ich danke dir, mein Schatz!
Tatoeba v2021-03-10

Will you go with me to my palace and be my dear wife?
Willst du mit mir gehen auf mein Schloss und meine liebe Frau sein?
Tatoeba v2021-03-10

How are you, my dear?
Wie geht es dir, mein lieber Schatz?
Tatoeba v2021-03-10