Translation of "My emphasis" in German

So far this was actually my emphasis.
Bisher war das tatsächlich mein Schwerpunkt.
ParaCrawl v7.1

My greatest emphasis lies in the exposure of the essential.
Ich lege in meiner Arbeit größten Wert auf die Darstellung des Wesentlichen.
CCAligned v1

Kupelian writes on page 35 (parenthesis my own emphasis):
Kupelian schreibt auf Seite 35 (meine eigene Betonung markiert):
ParaCrawl v7.1

My emphasis is with the models of the German Wehrmacht.
Mein Schwerpunkt liegt bei den Modellen der ehemaligen deutschen Wehrmacht.
ParaCrawl v7.1

This dovetails with my emphasis on material factors in explaining the Middle East conflict.
Das stimmt mit meiner Betonung der materiellen Faktoren beim Erklären des Nahostkonflikts überein.
ParaCrawl v7.1

So I always try to have the following things in my home (emphasis is on trying, haha):
Ich versuche also immer zuhause zu haben (Betonung liegt auf versuchen, haha):
CCAligned v1

You can find here information on my research emphasis.
Auf meiner Website finden Sie Informationen zu meiner Person sowie zu meinen Forschungs- und Arbeitsschwerpunkten.
CCAligned v1

My emphasis will be on homosexuality among men where the origin and development is well documented.
Mein Schwerpunkt liegt auf HomosexualitŠt unter MŠnnern, wo die Herkunft und Entwicklung gut Dokumentiert ist.
ParaCrawl v7.1

No less important - and the report supports my emphasis on this - is the provision of information to the population concerning both the effects of the environment on health and the incidence of serious diseases and concerning the ability of various non-governmental organisations to support these activities.
Nicht weniger wichtig - und da stimme ich am meisten mit dem Bericht überein - sind sowohl die Unterrichtung der Bevölkerung sowohl über die Einflüsse der Umwelt auf die Gesundheit als auch über die Häufigkeit des Auftretens schwerer Erkrankungen sowie auch über die Möglichkeiten der Nichtregierungsorganisationen, diese Tätigkeiten zu unterstützen.
Europarl v8

My emphasis, as indeed the honourable Member's emphasis was, is on getting the speediest possible satisfactory conclusion to this dispute, both in the interests of international haulage throughout the Community and, indeed, in the interests of France and the French people.
Mein Hauptaugenmerk, wie es ja auch das Hauptaugenmerk der geschätzten Parlamentarierin war, liegt darauf, die schnellstmögliche befriedigende Beendigung dieser Auseinandersetzung herbeizuführen, sowohl im Interesse des internationalen Speditionswesens in der gesamten Gemeinschaft als auch tatsächlich im Interesse Frankreichs und der Franzosen.
Europarl v8

In my view, greater emphasis should be placed on energy efficiency and diversification, by creating real incentives for the use of offshore wind energy, geothermal power and other renewable energy resources.
Meiner Meinung nach sollte Energieeffizienz und Diversifizierung der Energieversorgung durch die Schaffung echter Anreize für die Nutzung von Offshore-Windenergie, Erdwärme und anderen erneuerbaren Energiequellen stärker betont werden.
Europarl v8

My emphasis was on our contribution, on the work which so many rapporteurs, committee chairs and political group coordinators had led and participated in.
Hervorgehoben habe ich dabei insbesondere unseren Beitrag, die Arbeit, die von den zahlreichen Berichterstattern, Ausschussvorsitzenden und Koordinatoren der Fraktionen an führender Stelle geleistet wurde bzw. an der sie sich beteiligt haben.
Europarl v8

A large majority in the committee supported my emphasis on the need for precise impact assessments in the case of all legislative measures on animal protection.
Der Ausschuss ist mir bei der Betonung der Notwendigkeit exakter Folgenabschätzungen für alle legislativen Tierschutzmaßnahmen mit großer Mehrheit gefolgt.
Europarl v8

The emphasis my country placed on developing IT paid off, allowing us to be more competitive.
Die vorrangige Entwicklung des IT-Bereichs in meinem Land hat sich ausgezahlt und uns eine Steigerung unserer Wettbewerbsfähigkeit ermöglicht.
Europarl v8

To Sarah Britten the posters meant we would find them unusual or offensive, thereby implying we are “excessively aware of race” which would then require our re-education “in the principles of non-racialism by the DA” (my emphasis).
Wenn wir die Poster ungewöhnlich oder abstoßend finden, impliziert das für Sarah Britten, dass wir 'übermäßig auf Rasse fixiert sind' und hinsichtlich der 'nichtrassischen Prinzipien' von der DA umerzogen werden müssen (meine eigene Hervorhebung).
GlobalVoices v2018q4

My emphasis here is to show how the United Nations family of departments, programmes, offices and agencies interact in the furtherance of the prevention of armed conflict.
An dieser Stelle geht es mir insbesondere darum, zu zeigen, wie die Hauptabteilungen, Programme, Bereiche und Organisationen der Vereinten Nationen zu Gunsten der Verhütung bewaffneter Konflikte zusammenwirken.
MultiUN v1

It is my view that emphasis must be placed upon parental duties which come with parenthood.
Meiner Ansicht nach muß das Gewicht auf die Pflichten, die die Elternschaft mit sich bringt, verlagert werden.
EUbookshop v2

Currently, my main emphasis lies on data quality and IT-security of security-critical systems in the narrow, and on constructive and analytical quality assurance in the wider sense.
Meine Schwerpunkte liegen derzeit auf Datenqualität und IT-Sicherheit von sicherheitskritischen Systemen im Besonderen und der konstruktiven und analytischen Qualitätssicherung im Allgemeinen.
ParaCrawl v7.1