Translation of "My friend" in German

We fully and entirely support the outstanding report by my friend Gerhard Botz.
Wir unterstützen voll und ganz den hervorragenden Bericht meines Freundes Gerhard Botz.
Europarl v8

I would like to thank my honourable friend for his supplementary.
Ich danke meinem Kollegen für seine Ergänzung.
Europarl v8

My friend asked her why she did she not get on the bus.
Meine Bekannte fragte, weshalb sie diesen Bus nicht genommen habe.
Europarl v8

Now my friend Mr Blak has had to depart.
Nun mußte mein Freund Blak abreisen.
Europarl v8

His place is taken today by my friend and colleague, Philip Bushill-Matthews.
Sein Platz wird heute von meinem Freund und Kollegen Philip Bushill-Matthews eingenommen.
Europarl v8

Here I would take issue slightly with my good friend Commissioner Liikanen.
Hier möchte ich meinem guten Freund Kommissar Liikanen etwas widersprechen.
Europarl v8

For that I thank my friend and colleague Mr Baggioni.
Ich danke meinem Freund und Kollegen Herrn Baggioni.
Europarl v8

Once again, I would like to address my friend Mr Higgins.
Ich möchte mich nochmals an meinen Freund Herrn Higgins richten.
Europarl v8

My good friend, Hubert Pirker will no doubt talk about drug-free schools.
Mein Freund Hubert Pirker wird sicher das Thema drogenfreie Schulen ansprechen.
Europarl v8

My friend and fellow party member, Mr Bushill-Matthews, called for the report to be rejected.
Mein Freund und Parteifreund Bushill-Matthews wünschte, dass dieser Bericht abgelehnt wird.
Europarl v8

I would like to turn now to my friend Mr McCartin.
Ich möchte mich jetzt an meinen Freund McCartin wenden.
Europarl v8

The report by my friend and colleague, Mr Bébéar, is an excellent one.
Der Bericht meines Freundes und Kollegen Bébéar ist ausgezeichnet.
Europarl v8

On this point I agree with my friend and colleague Bogdan Klich.
In diesem Punkt stimme ich meinem Freund und Kollegen Bogdan Klich zu.
Europarl v8

I congratulate my honourable friend Mr Mavrommatis.
Ich beglückwünsche meinen verehrten Freund Manolis Mavrommatis.
Europarl v8

I warmly thank Mrs Carrilho, my friend and colleague.
Ich danke meiner Freundin und Kollegin Carrilho von ganzem Herzen.
Europarl v8

I therefore support some of the amendments and compromises proposed by my friend Mr Wuermeling and the rapporteur.
Daher unterstütze ich manche Abänderungsanträge und Kompromisse meines Freundes Wuermeling und der Berichterstatterin.
Europarl v8

Having been a Member of this House since 1979, he will be leaving Parliament, as will my Irish friend Mr McCartin.
Er wird das Parlament verlassen, ebenso wie mein irischer Freund Joe McCartin.
Europarl v8

My colleague and friend Mr Brok made reference to some of them.
Mein Kollege Herr Brok hat einige davon bereits erwähnt.
Europarl v8

I, or rather we, therefore owe my friend and colleague, Cristiana Muscardini, our heartiest congratulations.
Deshalb gebührt meiner Kollegin und Freundin Cristiana Muscardini mein und unser allerherzlichster Glückwunsch.
Europarl v8

My good friend Mrs Torres Marques has stressed this effectively.
Meine Freundin, Frau Torres Marques, hat dies gut herausgestellt.
Europarl v8

So, in this respect, I disagree with my good friend, Charles Tannock.
In dieser Frage stimme ich meinem Freund Charles Tannock nicht zu.
Europarl v8

My thanks also to my friend Mr Nisticò, even if there is one question we disagree on.
Danke auch an Freund Nisticò, wenn uns auch eine Frage trennt.
Europarl v8