Translation of "My goodness" in German

My goodness, I hope not!
Du liebe Güte, das will ich nicht hoffen!
Europarl v8

My goodness, that's wonderful.
Meine Güte, das ist wunderbar.
OpenSubtitles v2018

My goodness. They're playing "Goodnight, Ladies."
Meine Güte, sie spielen "Gute Nacht, meine Damen" .
OpenSubtitles v2018

My goodness! Yes, you have been having adventures.
Du meine Güte, Sie haben vielleicht Abenteuer erlebt.
OpenSubtitles v2018

My goodness, you've grown!
Meine Güte, bist du gewachsen!
OpenSubtitles v2018

My goodness. I don't know what I'm going to do with you.
Meine Güte, ich weiß nicht , was ich mit dir machen soll.
OpenSubtitles v2018

My goodness, I just thought....
Meine Güte, ich dachte nur...
OpenSubtitles v2018

My goodness, sir, you are late.
Meine Güte, Sir, Sie kommen spät.
OpenSubtitles v2018

Oh, my goodness, where's Drusilla?
Oh, du meine Güte, wo ist Drusilla?
OpenSubtitles v2018

You're my goodness, darling.
Du bist so gütig, mein Liebling.
OpenSubtitles v2018

My goodness look at our car.
Du meine Güte, sehen Sie sich unseren Wagen an.
OpenSubtitles v2018

I suppose it would be all right if I said, "My goodness," wouldn't it?
Vielleicht wäre es richtig, wenn ich "Meine Güte" sagen würde?
OpenSubtitles v2018

Oh, my goodness, it's awe-inspiring.
Oh, mein Gott, da bekommt man ja Respekt!
OpenSubtitles v2018

Oh, my goodness. My feet hurt.
Meine Güte, tun mir die Füße weh.
OpenSubtitles v2018

My goodness, they're taking all that to camp?
Du liebe Güte, nehmen sie das alles mit ins Zeltlager?
OpenSubtitles v2018

My goodness, there isn't any breeze out here, either.
Meine Güte, hier draußen weht auch kein Lüftchen.
OpenSubtitles v2018

My goodness, this is strong shampoo.
Du liebe Güte, das ist ein starkes Shampoo.
OpenSubtitles v2018