Translation of "My home" in German

I can see opportunities for my home country of Estonia here as well.
Ich kann hier auch für mein Heimatland Estland Chancen erkennen.
Europarl v8

In my home town of Hamburg, this discussion is of very major importance.
In meiner Heimatstadt Hamburg spielt diese Diskussion eine ganz große Rolle.
Europarl v8

Mr President, I just want to mention my home.
Herr Präsident, ich möchte lediglich auf meine Heimat hinweisen.
Europarl v8

I can quite an example from my home city of Stockholm.
Ich kann ein Beispiel aus meiner Heimatstadt Stockholm anführen.
Europarl v8

In my home country, we give top priority to foreign investment in the automotive sector.
In meinem Heimatland belegen die Auslandsinvestitionen im Automobilbereich den ersten Platz.
Europarl v8

In this regard however, there are, unfortunately, also some negative anomalies, like Austria, my home country.
Dabei gibt es leider schlimme Negativausreißer - etwa Österreich, meine Heimat.
Europarl v8

My home country, Austria, is well behind the leaders.
Mein Heimatland Österreich liegt im Vergleich zu den Spitzenreitern weit abgeschlagen.
Europarl v8

In my home town in Germany, there is a children's home run by the Church.
In meinem Wohnort in Deutschland gibt es ein kirchliches Kinderheim.
Europarl v8

I wish the best of luck to Hungary, my freedom-loving home country.
Ich wünsche Ungarn, meinem freiheitsliebenden Mutterland, alles Gute.
Europarl v8

In my home region, the farmers already have quite some experience of these things.
In meiner Region sind die Landwirte da schon ein ganzes Stück erprobt.
Europarl v8

In my home country, I represent a region that is perhaps the poorest.
In meinem Heimatland vertrete ich die vielleicht ärmste Region.
Europarl v8

Amongst these examples is that of my tiny home country, Cyprus.
Zu den Beispielen zählt auch mein kleines Heimatland Zypern.
Europarl v8

It would also have a negative impact on certain areas of my home country.
Sie würde auch negative Auswirkungen auf bestimmte Regionen meines Landes haben.
Europarl v8

That is certainly how you are perceived in my home region of Extremadura.
So jedenfalls werden Sie in meiner Heimatregion Extremadura gesehen.
Europarl v8

My constituents back home in Yorkshire would be asking me what comitology is.
Meine Wähler zuhause in Yorkshire haben mich gefragt, was eigentlich Komitologie bedeutet.
Europarl v8

I hope my party at home is listening to that remark.
Ich hoffe, meine Partei zu Hause hört diese Bemerkung.
Europarl v8

Perhaps they are telling me whoppers in my home country!
Vielleicht erzählt man mir in meinem Heimatland ja irgendwelche Märchen.
Europarl v8

I live close to the border and my eyes are awaiting my return home.
Ich lebe nah an der Grenze und erwarte sehnsüchtig seine Rückkehr.
GlobalVoices v2018q4

My father brought home all kinds of stolen goods.
Mein Vater brachte alle möglichen gestohlenen Dinge mit nach Hause.
GlobalVoices v2018q4

This is my two at home, Kendall and Jay.
Das sind meine zwei zu Hause, Kendall und Jay.
TED2013 v1.1

It is the first time I am the farthest from my home I have ever been.
Ich bin weiter von Zuhause entfernt, als je zuvor.
TED2020 v1