Translation of "My own space" in German

Maybe I need to get rid of more to make my own space.
Vielleicht schmeiße ich noch was weg, um mehr Platz zu schaffen.
OpenSubtitles v2018

I can come and go as I please, I have my own space...
Ich kann kommen und gehen wann ich will, ich habe meinen Freiraum...
OpenSubtitles v2018

I mean... now that I have my own space--
Seit ich mein eigenes Bett habe, bin ich viel entspannter und ausgeruhter.
OpenSubtitles v2018

How can I prepare my own inner space for encounters with volunteers?
Wie kann ich meinen eigenen Innenraum für die Begegnung mit den Freiwilligen vorbereiten?
ParaCrawl v7.1

Be in my own space for a few minutes.
Für ein paar Minuten in meinem eigenen Raum zu sein.
ParaCrawl v7.1

To be honest, I love having my own space.
Um ehrlich zu sein, ich liebe es meinen eigenen Raum zu haben.
CCAligned v1

Everything is conscious in my own Space.
Alles ist bewußt in meinem eigenen Spielraum.
ParaCrawl v7.1

I had my own space and had enough room for everything.
Ich hatte meinen Freiraum und genug Platz für all meine Sachen.
ParaCrawl v7.1

I want my own space.
Ich will meine eigene Wohnung.
OpenSubtitles v2018

Okay, it's almost time for them to give me my own parking space.
Okay, es ist fast Zeit, dass sie mir meinen eigenen Parkplatz geben.
OpenSubtitles v2018

I carry my own space, inside me I'm carrying it to an absurd country in an absurd time.
Mein Weltall trage ich in mir, in eine absurden Land, in einer absurden Zeit.
OpenSubtitles v2018

When I applied to become an astronaut, my own space flight was still far in the future.
Als ich mich für den Astronautenberuf beworben habe, war mein Flug noch weit weg.
ParaCrawl v7.1

And, kind of as a way of surviving, I would go into my own very personal space, and I would make things.
Um zu überleben, zog ich mich in meine eigene Welt zurück und fing an, Sachen zu kreieren.
TED2020 v1

So remember we were having that whole conversation about how I needed, you know, my own space, my own way into my spiritual whatever,
Wir sprachen doch darüber, dass ich meinen Raum brauche, meinen inneren Weg zu meiner Spiritualität und so.
OpenSubtitles v2018

I want to believe you, because if you did do it, if you still don't respect the fact that I need my own space, then I don't know why we're trying this again.
Ich möchte dir glauben, denn wenn du es getan hast, wenn du immer noch nicht die Tatsache respektierst, dass ich meinen eigenen Freiraum brauche, dann weiß ich nicht, warum wir es erneut versuchen.
OpenSubtitles v2018

It's only a two dollar an hour raise at an electronics store, and it doesn't even give me my own parking space.
Es ist nur eine Steigerung von 2 Dollar pro Stunde in einem Elektrohandel. und es verschafft mir nicht mal meinen eigenen Parkplatz.
OpenSubtitles v2018

And I have gained enough skills and basic equipment to be able to record myself in my own space where I can be as authentic and as slow and methodical as I need to be.
Und ich habe genug Fähigkeiten und Equipment, um in meinem eigenen Ort aufzunehmen, wo ich so langsam und authentisch und methodisch wie möglich sein kann.
ParaCrawl v7.1

I understood that I have my own space to contain, maintain, and be responsible for, and, my responsibility towards others in love sharing.
Ich verstand, dass ich meinen eigenen Platz ausfüllen, erhalten und dafür verantwortlich sein musste und ich verstand meine Verantwortung gegenüber anderen durch das Teilen von Liebe.
ParaCrawl v7.1

At the beginning and for some years afterwards, I looked for my own space maybe out of revelry and sadness.
Zu Beginn und einige Jahre danach suchte ich mir meinen eigenen Raum, weg vom Rausch und Traurigkeit.
ParaCrawl v7.1

More information is available on our website under research funding.Will I have my own office space at the Graduate School?
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Webseite unter der Rubrik Fördermöglichkeiten. Bekomme ich einen eigenen Büroarbeitsplatz in der Graduiertenschule?
ParaCrawl v7.1

Therefore I have decided to open my own exhibition space on the Internet, where I can present a wide variety of my works to all those who take an interest in art.
Daher habe ich mich entschlossen meinen eigenen Ausstellungsraum im Internet zu eröffnen, wo ich allen Kunstinteressierten ein großes Spektrum sowohl meiner bildenden Kunst als auch meiner Fotokunst zeigen kann.
ParaCrawl v7.1