Translation of "My own way" in German
I
will
put
it
in
my
own
way
a
little
more
bluntly.
Ich
will
das
mal
in
der
mir
eigenen
Art
etwas
drastischer
sagen.
Europarl v8
I
could
find
my
own
way
back.
Ich
hätte
dann
selbst
meinen
Weg
zurück
gefunden.
TED2020 v1
And
I
wanted
to
give
something
back
in
my
own
way."
Und
ich
möchte
meinen
Beitrag
leisten,
auf
meine
eigene
Art."
TED2020 v1
I
do
things
in
my
own
way.
Ich
mache
die
Dinge
auf
meine
Weise.
Tatoeba v2021-03-10
I'll
do
it
my
own
way.
Ich
mache
es,
wie
ich
es
für
gut
finde.
Tatoeba v2021-03-10
My
own
way
of
dealing
with
it
was
to
become
a
monk.
Meine
Art,
damit
umzugehen,
war
ein
Mönch
zu
werden.
TED2020 v1
I'm
only
trying
to
help
in
my
own
way.
Ich
versuche,
Ihnen
nur
auf
meine
Weise
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
I'm
running
this
company
now,
my
own
way,
see?
Ich
leite
die
Firma
jetzt
auf
meine
Art,
verstanden?
OpenSubtitles v2018
I
can
find
my
own
way
about
my
own
house.
Ich
finde
den
Weg
schon
alleine.
OpenSubtitles v2018
But
I'll
handle
it
my
own
way.
Aber
ich
erledige
es
auf
meine
Weise.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I
gotta
find
my
own
way.
Ich
muss
mich
wohl
alleine
durchschlagen.
OpenSubtitles v2018
The
freedom
to
live
my
own
life
my
own
way.
Die
Freiheit,
das
Leben
so
zu
leben,
wie
es
mir
gefällt.
OpenSubtitles v2018
To
lead
them
in
and
make
my
own
way
out
through
Switzerland.
Sie
hineinzuführen
und
selbst
durch
die
Schweiz
wieder
auszureisen.
OpenSubtitles v2018
Let
me
tell
him
in
my
own
way.
Ich
sage
es
ihm
auf
meine
Arl.
OpenSubtitles v2018
I
have
my
own
fussy
way
of
doing
things.
Ich
habe
da
meine
ganz
eigene
Art.
OpenSubtitles v2018
Will
you
let
me
handle
this
in
my
own
way,
Delia?
Lass
mich
das
auf
meine
Weise
tun,
Delia.
OpenSubtitles v2018
I
love
her
in
my
own
way.
Ich
liebe
sie
auf
meine
Art.
OpenSubtitles v2018
I'll
run
my
business
my
own
way.
Ich
mache
Geschäfte,
wie
ich
das
will.
OpenSubtitles v2018
But
in
my
own
way,
Helen,
I
love
you.
Aber
auf
meine
Art,
Helen,
liebe
ich
dich.
OpenSubtitles v2018
I
work
there
to
free
my
father
in
my
own
way.
Dort
arbeite
ich,
um
meinen
Vater
auf
meine
Weise
zu
befreien.
OpenSubtitles v2018
I'll
kill
him...
my
own
way.
Ich
werde
ihn
umbringen...
auf
meine
eigene
Art.
OpenSubtitles v2018