Translation of "My suggestion would be" in German

Maybe if you have listened to my suggestion your problem would be solved.
Wenn ihr auf mich hört, wäre euer Problem gelöst.
OpenSubtitles v2018

My suggestion would be an odd number of times.
Mein Vorschlag wäre eine ungerade Anzahl von Zeiten.
ParaCrawl v7.1

My suggestion would be to test them in this area.
Mein Vorschlag wäre, sie in diesem Bereich zu testen.
ParaCrawl v7.1

My only suggestion would be to have more wine options.
Mein einziger Vorschlag wäre, mehr Weinoptionen zu haben.
ParaCrawl v7.1

My main suggestion would be for anonsharer to lean into the content I mentioned above.
Mein Hauptvorschlag wäre, dass sich ein Anonsharer in den oben genannten Inhalt lehnt.
ParaCrawl v7.1

My suggestion would be only to use this method if neither of the others works.
Mein Vorschlag wäre nur diese Methode zu verwenden, wenn keine der anderen Werke.
ParaCrawl v7.1

My suggestion to you would be that, now that the European External Action Service is putting in place its rules on access to information and access to documents, please make this a modern organisation which is accessible to citizens and which does not deal with foreign policy as if it were only the domain of some secretive diplomats.
Mein Vorschlag an Sie wäre, dass Sie nun, da der Europäische Auswärtige Dienst seine Regelungen für den Zugang zu Informationen und Dokumenten aufstellt, bitte dafür Sorge tragen, dass er zu einer modernen Organisation wird, die für die Bürgerinnen und Bürger zugänglich ist und die Außenpolitik nicht so behandelt, als wäre sie der Aufgabenbereich einiger verschwiegener Diplomaten.
Europarl v8

In this respect, my suggestion would be to adopt a reasonably hard-handed approach towards both parties, for we need to table such a proposal now.
Wir sollten also gegenüber beiden Seiten eine ziemlich rigorose Haltung einnehmen, denn ein solcher Vorschlag muss jetzt auf den Tisch gelegt werden.
Europarl v8

My suggestion would be to concentrate on creating incentives here rather than focusing on making statutory obligations.
Mein Vorschlag wäre, dass man hier insbesondere Anreize schafft und nicht so sehr die gesetzliche Verpflichtung in den Mittelpunkt stellt.
Europarl v8

My suggestion would be to do what we did at the time of the trade negotiations, namely to set up a European cheap-medicine team, the 'A-Team' of the European Union, so that direct aid can be given, as it were.
Ich empfehle, so zu verfahren, wie wir es damals bei den Handelsgesprächen getan haben, nämlich ein europäisches Billigmedizinteam, das "A-Team" der Europäischen Union, einzurichten, damit man sozusagen unmittelbar Hilfe leisten kann.
Europarl v8

My suggestion would therefore be to cancel these lists, which do China no credit at all, and ensure that in honour of the Olympic Games all political prisoners and prisoners of conscience are released and a death penalty moratorium is declared.
Mein Vorschlag wäre daher, diese Listen abzuschaffen, die China überhaupt keine Ehre machen, und dafür zu sorgen, dass aus Anlass der Olympischen Spiele alle politischen Gefangenen und alle Gefangenen aus Gewissensgründen freigelassen werden und ein Moratorium für Todesstrafen erklärt wird.
Europarl v8

My suggestion would be for the two of you to return to Caroline County, get re-arrested, and then we will have an avenue for our appeal.
Mein Vorschlag wäre, dass Sie nach Caroline County zurückkehren und sich erneut verhaften lassen. Dann können wir Berufung einlegen.
OpenSubtitles v2018

My suggestion would be that either we amend the Minutes or indeed this matter be put to the House again on the basis of my motion for a resolution and Mr Cassidy's amendments.
Außerdem soll ten wir darüber reden, was es bedeutet, wenn der Innen minister dadurch Rufmord an einem jungen Mann begehen kann — in der gegenwärtigen Situation in Nordirland bedeutet das ein großes Risiko für ihn selbst und seine Familie —, daß er derart haltlose Anschuldigungen macht, nachdem ein Richter verkündet hat, daß es keine Beweise gegen ihn gibt und er das Gericht mit reiner Weste verlassen kann.
EUbookshop v2

My biggest suggestion would be to stop what the fuck you're doing and go check them out.
Mein größter Vorschlag wäre, damit aufzuhören, was zum Teufel du da machst, und sie zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

My only suggestion would be to have small amounts of the following items stocked in the apartment so we didn't have to rush to the store right away:
Mein einziger Vorschlag wäre, kleine Mengen folgender Artikel in der Unterkunft aufzubewahren, damit man nicht gleich als erstes Einkaufen gehen muss:
ParaCrawl v7.1

My suggestion for improvement would be to equip the rooms with some more basics like glasses, cutlery etc as it was very basic for the price.
Mein Vorschlag für Verbesserungen wäre, die Räume mit einigen Grundlagen wie Gläser, Besteck usw. auszustatten, da es sehr einfach für den Preis war.
ParaCrawl v7.1

My suggestion would be to wait until you've got a plant with enough old bulbs to withstand division.
Mein Vorschlag würde zu warten sein, bis du einen Betrieb mit genügenden alten Birnen hast, zum der Abteilung zu widerstehen.
ParaCrawl v7.1

My suggestion would be that you first look carefully at what sort of interest you have in bookplates, and what you have started collecting.
Mein Vorschlag ist, dass Sie zunächst einmal sorgfältig prüfen, welches Interesse Sie an Exlibris haben und welche genau Sie sammeln.
ParaCrawl v7.1

My only suggestion would be to make sure you have the GPS coordinates at hand I know That You blackberries find the place easily.
Mein einziger Vorschlag wäre, sicherzustellen, dass Sie die GPS-Koordinaten zur Hand Ich weiß, dass Sie die Brombeeren Ort leicht zu finden.
ParaCrawl v7.1

My suggestion would always be to approach the team with a very, very large portion of trust and to assume the employees are good and know what they are doing.
Ich würde immer dafür plädieren, dem Team mit einem ganz, ganz großen Stück Vertrauen entgegenzutreten und davon auszugehen, dass die Mitarbeiter gut sind und wissen, was sie tun.
ParaCrawl v7.1

My suggestion would be to talk out your insecurities with a professional before entering into another long term relationship.
Mein Vorschlag wäre, sprechen Sie Ihre Unsicherheiten mit einem professionellen bevor in eine andere langfristige Beziehung.
ParaCrawl v7.1

My suggestion would be to expatriate any one who professes a radical antidemocratic book, be it the Koran or Mein Kampf.
Mein Vorschlag ist, dass jeder, der sich zu einem radikalen gesellschaftszerstörenden Buch - sei es der Koran oder Mein Kampf - bekennt, in sein Heimatland zurück muss!!
ParaCrawl v7.1

My only suggestion would be to see if you could make a conversion program to import Vista contacts into Outlook as well.
Mein einzige Verbesserungsvorschlag wäre zu sehen, ob Sie ein Konvertierungsprogramm sowie Vista Kontakte in Outlook importieren könnte.
ParaCrawl v7.1

I also tried to clarify this in another phone call and was promised that my suggestion would be forwarded.
Ich habe auch dies in einem weiteren Telefonat zu klären versucht, und mir wurde versprochen, dass meine Anregung weitergeleitet wird.
ParaCrawl v7.1

My suggestion would be to grey out the bosses in the journal until you've at least had a few tries on them.
Mein Vorschlag wäre, alle Bosse im Journal auszugrauen, bis man sie zumindest ein paar mal probiert hat.
ParaCrawl v7.1