Translation of "Nailed it" in German

This coffin is nailed down because it will go straight to the furnace
Dieser Sarg ist zugenagelt, weil er direkt in den Brennofen wandert.
OpenSubtitles v2018

David Wallace would've nailed it, but so far we haven't.
David Wallace hätte die Sache gewuppt, wir nicht.
OpenSubtitles v2018

Cochise must have nailed it with the rocket.
Cochise muss ihn mit der Rakete erwischt haben.
OpenSubtitles v2018

You nailed it, bro.
Du hast es geschafft, Bro.
OpenSubtitles v2018

You guys nailed it. Dude, that was surreal.
Ihr Jungs hattet es echt drauf, Alter, das war surreal.
OpenSubtitles v2018

But you haven't nailed it yet.
Aber du hast den Nagel noch nicht versenkt.
OpenSubtitles v2018

Blow me, boom, nailed it.
Blas mir einen, boom, das hat gesessen.
OpenSubtitles v2018

I just think that Patterson girl "nailed it," as Seth put it.
Das Patterson-Mädchen hat's genau getroffen, wie Seth sagte.
OpenSubtitles v2018

I so nailed it today.
Ich habe es heute total gemeistert.
OpenSubtitles v2018

I think You pretty much nailed it.
Du hast es ziemlich gut getroffen.
OpenSubtitles v2018

She totally nailed it.
Sie hat den Nagel voll auf dem Kopf geschlagen.
OpenSubtitles v2018

I hate to say it, but Robin nailed it.
Ich hasse es, das zuzugeben, aber Robin hat es perfekt getroffen.
OpenSubtitles v2018

And without overstating it, I nailed it.
Und ohne Übertreibung, es ist der Hammer.
OpenSubtitles v2018