Translation of "Nailgun" in German

And the wild card is the nailgun.
Und der Joker ist die Nagelpistole.
OpenSubtitles v2018

And a shitty-ass nailgun wouldn’t do fucking anything to a human being.
Und eine beschissene-ass Nailgun nicht tun würde verdammt alles zu einem menschlichen Wesen.
ParaCrawl v7.1

Wants to recognize danger by intuition – nailgun and emergency doctor had already been presented before the commercial.
Will Gefahr durch Intuition erkennen – Nagelpistole und Notarzt wurden ja schon vor der Werbung präsentiert.
ParaCrawl v7.1

Tip: Craftmans Dream 6100 (Nailgun, LowTech, Rare, TL 107) Missing Features: None Known Bugs: None This thread is currently closed and will be available for discussion after a familiarization phase (Please check for more information).
Tipp: Craftmans Dream 6100 (Nailgun, LowTech, Rare, TL 107) Missing Features: Keine Known Bugs: Keine Dieser Thread ist momentan geschlossen und wird nach einer Eingewöhnungsphase für die Diskussion zur Verfügung stehen (mehr Informationen hier)
ParaCrawl v7.1

First he apologizes for going too far last time (nailgun) – today it'd get thrilling, too, but family-friendly.
Zunächst entschuldigt er sich, beim letzten Mal (Nagelpistole) zu weit gegangen zu sein – heute würde es zwar auch spannend, aber familienfreundlich.
ParaCrawl v7.1

Bond struggles through several league players and finally Gettler kills by pushing his left eye (it covered with a dark lens) with the same nailgun as Gettler tried to kill Bond with moments before .
Bond kämpft sich durch mehrere Ligaspieler und schließlich tötet Gettler, indem er sein linkes Auge (es ist mit einer dunklen Linse bedeckt) mit der gleichen Pistole drückt, die Gettler mit Momenten zuvor versucht hatte, Bond zu töten .
ParaCrawl v7.1

First he apologizes for going too far last time (nailgun) – today it’d get thrilling, too, but family-friendly.
Zunächst entschuldigt er sich, beim letzten Mal (Nagelpistole) zu weit gegangen zu sein – heute würde es zwar auch spannend, aber familienfreundlich.
ParaCrawl v7.1

Gettler at shooting his left eye (the one covered with a darkened lens) with the same nailgun that Gettler attempted to kill Bond with moments before.
Gettler beim Schießen seines linken Auges (das mit einer dunklen Linse abgedeckte Auge) mit der gleichen Pistole, mit der Gettler versucht hatte, Bond mit Momenten zuvor zu töten.
ParaCrawl v7.1

Even if Uri is already hanging of the edge of his seat: But he has to jump up (even if he pretends later that wasn’t planned), because he is to be angry about the bad example for the children out there that Farid has held the nailgun to his head instead of his chest and pulled the trigger.
Auch wenn Uri schon auf der Sesselkante sitzt: Aber er muss ja aufspringen (auch wenn er vorgibt, das nicht geplant zu haben), denn er darf wütend sein über das schlechte Beispiel für die Kinder da draußen, dass Farid sich die Nailgun an den Kopf statt an die Brust gehalten und abgedrückt hat.
ParaCrawl v7.1