Translation of "Name of signatory" in German

Please repeat the name of the signatory in block letters in the space provided.
Wiederholen Sie den Namen des Unterzeichners bitte in Druckbuchstaben in dem dafür vorgesehenen Feld.
ParaCrawl v7.1

The form shall bear the stamp of the competent body and be duly signed and dated by it, with the name of the signatory indicated below the signature.
Das Formblatt ist mit dem Stempel der zuständigen Stelle zu versehen und von dieser ordnungsgemäß zu unterzeichnen und zu datieren.
DGT v2019

The name(s) of the signatory or signatories appears at the end of the enacting terms: depending on the case, the name of the President of the European Parliament (on the left-hand side at the foot of the enacting terms) and that of the President of the Council (on the same line on the right-hand side), or else only the name of the President of the Council.
Am Ende des verfügenden Teils der Verordnung stehen der Name des Unterzeichners bzw. die Namen der Unterzeichner, also der Name des Präsidenten des Europäischen Parlaments (links unter dem verfügenden Teil) und der Name des Ratspräsidenten (rechts auf gleicher Höhe) oder nur der Name des Ratspräsidenten.
EUbookshop v2

The name(s) of the signatory or signatories appear(s) at the end of the enacting terms: depending on the case, the name of the President of the European Par­liament (on the left-hand side at the foot of the enacting terms) and that of the President of the Council (on the same line on the right-hand side), or else only the name of the President of the Council.
Am Ende des verfügenden Teils der Verordnung stehen der Name des Unterzeich­ners bzw. die Namen der Unterzeichner, also der Name des Präsidenten des Eu­ropäischen Parlaments (links unter dem verfügenden Teil) und der Name des Rats­präsidenten (rechts auf gleicher Höhe) oder nur der Name des Ratspräsidenten.
EUbookshop v2

In cases where the exporter is not required to sign, ihe exemption of signature also implies Ihe exemption of the name of the signatory.
In Fällen, in denen der Ausfiihrer nicht unterzeichnen mui?, entfällt auch der Name des Unterzeichnen.
EUbookshop v2

Apart from the name of the signatory, his/her address, birth of date and place, it is obligatory to provide the passport, ID card or social security number.
Neben dem Namen des Unterzeichners, der Adresse, Geburtsdatum und –ort ist die Angabe der Pass-, Ausweis- oder Sozialversicherungsnummer verpflichtend.
ParaCrawl v7.1

On this paper must be specified your unique User ID for Lardi-Trans which must be written in handwriting, affirmed by you autographic signature with the indication of date as well as name and post of signatory.
Auf dem Papier muss handschriftlich, mit beglaubigter handschriftlicher Unterschrift und Datumangabe, sowie mit dem Namen und Angabe der Dienststellung des Unterzeichners, Ihre einzigartige Kennzeichnung des Benutzers auf Lardi-Trans, angegeben werden.
ParaCrawl v7.1

They shall be included with the names of the signatories in a register.
Sie werden mit den Namen der Unterzeichner in einem Register aufgeführt.
DGT v2019

I have read the names of the signatories of the amendments.
Ich habe die Namen der Unterzeichner der Änderungsanträge gelesen.
Europarl v8

The names of the signatories will be published in the Minutes of the sitting.
Die Namen der Unterzeichner werden im Protokoll der Sitzung veröffentlicht.
Europarl v8

The declaration must then be entered in a register, along with the names of the signatories.
Die Erklärung wird dann mit dem Namen der Unterzeichner in ein Register aufgenommen.
Europarl v8

They shall be entered with the names of the signatories, in a register.
Sie werden mit den Namen der Unterzeichner in einem Register aufgeführt.
DGT v2019

Consequently it will be forwarded to the addressees and published together with the names of the signatories.
Sie wird somit an die Adressaten übermittelt und mit den Namen der Unterzeichner veröffentlicht.
Europarl v8

The petition forms with actual signatures will be collected, and the names of electronic media signatories will be added to it.
Die Petitionsblätter mit den physischen Unterschriften werden gesammelt und die Namen in der E-Petition aufgeführt.
ParaCrawl v7.1

Where a declaration is signed by the majority of Parliament's component Members, the President shall notify Parliament accordingly and publish the names of the signatories in the minutes.
Erhält eine Erklärung die Unterschriften der Mehrheit der Mitglieder des Parlaments, so teilt der Präsident dem Parlament dies mit und veröffentlicht die Namen der Unterzeichner im Protokoll.
DGT v2019

Such a declaration shall, at the end of the part-session, be forwarded to the institutions named therein together with the names of the signatories.
Eine derartige Erklärung wird am Ende der Tagung mit Angabe der Namen der Unterzeichner an die angegebenen Institutionen übermittelt.
DGT v2019

Therefore, in accordance with Rule 123, it will be forwarded to its addressees and published in the Texts Adopted of this sitting, together with the names of the signatories.
Sie wird daher gemäß Artikel 123 der Geschäftsordnung an die Empfänger übermittelt und mit den Namen ihrer Unterzeichner in den Angenommenen Texten dieser Sitzung veröffentlicht.
Europarl v8

In accordance with Rule 123, it will be forwarded to its addressees and published in the Texts Adopted of this sitting, together with the names of the signatories.
Gemäß Artikel 123 der Geschäftsordnung wird sie an die Empfänger übermittelt und mit den Namen ihrer Unterzeichneten in den Angenommenen Texten dieser Sitzung veröffentlicht.
Europarl v8

Therefore, in accordance with Rule 124(4) of the Rules of Procedure, it will be forwarded to its addressees and published with the names of its signatories in the Texts Adopted of the sitting of 25 February 2010.
Sie wird daher gemäß Artikel 24 Absatz 4 der Geschäftsordnung an die Empfänger übermittelt und mit den Namen seiner Unterzeichner in den Angenommenen Texten der Sitzung vom 25. Februar 2010 veröffentlicht.
Europarl v8

Therefore, pursuant to Rule 123 of the Rules of Procedure, it will be forwarded to its addressees and published, together with the names of its signatories, in the texts adopted for this part-session.
Sie wird daher gemäß Artikel 123 der Geschäftsordnung an die angegebenen Adressaten übermittelt und mit Angabe der Namen der Unterzeichner im Protokoll als in der heutigen Sitzung angenommener Text veröffentlicht.
Europarl v8

This is of course already contained in Mr Dell'Alba's report, but this fifth amendment would mean that the names of the signatories would also be recorded.
Das steht zwar auch im Bericht von Herrn Dell'Alba, doch nach diesem fünften Änderungsantrag sind die Namen der Unterzeichner ebenfalls ins Protokoll aufzunehmen.
Europarl v8

Personally, I wonder if it would not be rather labourious to enter not only the declaration, with the names of the initial signatories, but also the names of all those who have signed it.
Ich persönlich halte es für ziemlich aufwendig, nicht nur die Namen der Erstunterzeichner, sondern auch die Namen sämtlicher Mitunterzeichner, aufzunehmen.
Europarl v8

In accordance with Rule 116 of the Rules of Procedure, it will be forwarded to the institutions named therein and will be published, indicating the names of the signatories, together with the texts approved on 17 January 2006.
Gemäß Artikel 116 der Geschäftsordnung wird sie an die darin genannten Institutionen übermittelt und mit den Namen der Unterzeichner zusammen mit den angenommenen Texten vom 17. Januar 2006 veröffentlicht.
Europarl v8