Translation of "Nap" in German

Feeling tired from walking in the countryside, he took a nap.
Müde vom Wandern durch die Landschaft, machte er ein Nickerchen.
Tatoeba v2021-03-10

I may give up soon and just take a nap.
Es kann sein, dass ich bald aufgebe und einfach ein Nickerchen mache.
Tatoeba v2021-03-10

Since I was tired, I took a nap.
Da ich müde war, machte ich ein Nickerchen.
Tatoeba v2021-03-10

I usually take a nap after lunch.
Ich mache normalerweise nach dem Mittagessen ein Nickerchen.
Tatoeba v2021-03-10

I didn't take a nap today.
Heute habe ich kein Nickerchen gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

It's time for your afternoon nap.
Es ist Zeit für deinen Mittagsschlaf!
Tatoeba v2021-03-10

The moment she'd finished, she lay down for a nap.
Kaum war sie fertig, legte sie sich für ein Nickerchen hin.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is in the living room, taking a nap.
Tom hält im Wohnzimmer ein Nickerchen.
Tatoeba v2021-03-10

The second half was just one big nap, pretty much, in class.
Die zweite Hälfte war so ziemlich ein einziges großes Nickerchen im Unterricht.
TED2020 v1

In addition, the NAP does not adequately address the issue of regional disparities.
Auch behandelt der NAP das Problem der regionalen Unterschiede nicht angemessen.
TildeMODEL v2018

The lack of quantified targets is a weak point in the NAP.
Das Fehlen quantifizierter Zielvorgaben ist eine Schwachstelle des NAP.
TildeMODEL v2018

The NAP especially emphasises the intention to avoid poverty cycles.
Der NAP betont insbesondere die Entschlossenheit, das Entstehen von Armutskreisläufen zu verhindern.
TildeMODEL v2018

However the reference to non-formal education is vague in the 2002 NAP.
Allerdings ist der Verweis auf die nichtformale Bildung im NAP 2002 recht vage.
TildeMODEL v2018

The Social Partners were formally consulted on the preparation of the NAP.
Bei der Ausarbeitung des NAP wurden die Sozialpartner formal konsultiert.
TildeMODEL v2018

The Minister of Social Affairs and Employment co-ordinates the NAP and acts as ESF managing authority.
Der Minister für Soziales und Beschäftigung koordiniert den NAP und fungiert als ESF-Verwaltungsbehörde.
TildeMODEL v2018