Translation of "Narrow-mindedly" in German

All those who show their concern in deed and not merely in word to foster this international Organization and its work on the basis of its Charter so that stability, justice and fairness prevail throughout the world as a route to peace, freedom and cooperation among peoples are called upon to exercise caution and act in accordance with international law and the Charter of the United Nations and not at whim in accordance with the unrestrained tendencies of those who threaten the world with their weapons and evil endeavours and those who narrow-mindedly look to their own interests, which they seek to achieve by bargaining at the expense of truth, justice and fairness.
Alle diejenigen, für die es nicht nur ein Lippenbekenntnis, sondern ein echtes Anliegen ist, diese internationale Organisation und ihre Arbeit auf der Grundlage der Charta zu fördern, damit Stabilität, Gerechtigkeit und Fairness auf der ganzen Welt herrschen und den Weg zu Frieden, Freiheit und Zusammenarbeit zwischen den Völkern ebnen, sind dazu aufgefordert, mit Vorsicht und im Einklang mit dem Völkerrecht und der Charta der Vereinten Nationen zu handeln und nicht nach eigenem Gutdünken entsprechend den ungezügelten Neigungen derjenigen, welche die Welt mit ihren Waffen und finsteren Plänen bedrohen, und derjenigen, welche engstirnig auf ihre eigenen Interessen achten, die sie zu fördern suchen, indem sie auf Kosten der Wahrheit, der Gerechtigkeit und der Fairness einen Handel eingehen.
MultiUN v1

Now more than ever we need to state loud and clear that the Europe of governments - opaque and obscure - is the Europe that has failed: the one that rejected the constitution and is continuing to pursue misguided, conservative, narrow-mindedly nationalist and egotistical policies; the one that put paid to the spirit of the 2003 European Convention, ending up instead with an agreement on a positive but minimalistic, soulless text.
Wir müssen heute mehr als je zuvor laut und deutlich sagen, dass das undurchsichtige und verworrene Europa der Regierungen das gescheiterte Europa ist, das die Verfassung abgelehnt hat, das weiterhin fehlgeleitete, konservative, engstirnige, nationalistische und egoistische Entscheidungen fällt und sich vom Geist des Europäischen Konvents von 2003 verabschiedet und stattdessen auf einen positiven, aber minimalistischen, seelenlosen Text geeinigt hat.
Europarl v8

Where you may have narrow-mindedly decided upon one option, you suddenly see two or three or four—many more options for your action.
Da wo ihr engstirnig auf eine Option fixiert gewesen sein mögt, seht ihr plötzlich zwei oder drei oder vier – viele Optionen mehr für eure Aktion.
ParaCrawl v7.1

In that context, he uttered how difficult he finds it personally to sometimes grasp how irrationally and narrow-mindedly certain groups or political leaders act, at times even to their own detriment.
Steinmeyer führte dazu aus, wie schwer er es ihm persönlich zuweilen fiel, das irrationale und engstirnige Verhalten bestimmter Gruppen und politischer Führungen nachzuvollziehen, das doch oft auch zum eigenen Schaden beitrüge.
ParaCrawl v7.1

People like the astronaut and physics professor Ulrich Walter of Munich are cited, saying shamelessly: “It was pure coincidence”. But every human being not narrow-mindedly thinking in terms of physics or other precise sciences knows that this cannot be a coincidence.
Da kommen Leute wie der Astronaut und Physikprofessor Ulrich Walter aus München zu Wort, die unverschämt verkünden: „Das war reiner Zufall.“ Aber jeder Mensch, der sich nicht engstirnig mit Physik und anderen exakten Wissenschaften den Verstand trübt, weiß, dass dies alles kein Zufall sein kann.
ParaCrawl v7.1

Where you may have narrow-mindedly decided upon one option, you suddenly see two or three or four—many more options for your action. We have not usurped your self-will or subordinated yourself to us, but simply broadened your vista of the future.
Wir geben euch mehr Optionen für Resultate. Da wo ihr engstirnig auf eine Option fixiert gewesen sein mögt, seht ihr plötzlich zwei oder drei oder vier – viele Optionen mehr für eure Aktion. Wir haben nicht euren Eigenwillen usurpiert noch euch uns unterworfen, sondern einfach eure Perspektive auf die Zukunft verbreitert.
ParaCrawl v7.1