Translation of "Narrower focus" in German

Would the EU, would partners, benefit from a narrower focus and greater prioritisation?
Hätte die EU, hätten die Partner mehr von einer stärkeren Fokussierung und einer größeren Priorisierung?
TildeMODEL v2018

Programs with a narrower focus may have a more specialized group of classes as well.
Programme mit einem engeren Fokus kann eine spezialisierte Gruppe von Klassen sowie zu haben.
ParaCrawl v7.1

Other evaluations, having a narrower focus, stressed the importance of certain critical aspects of programme management, rather than being exhaustive with regard to the whole implementation cycle.
Andere Bewertungen mit einer engeren Schwerpunktsetzung verwiesen auf die Bedeutung bestimmter kritischer Aspekte der Programmverwaltung und beschäftigten sich nicht detailliert mit dem gesamten Durchführungszyklus.
TildeMODEL v2018

This approach is ambitious and contrasts with the narrower focus on costs or administrative burdens in a number of Member States.
Dieses Konzept ist ehrgeizig und steht im Gegensatz zu der nicht so umfassenden Ausrichtung auf Kosten oder Verwaltungslasten in einer Reihe von Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

A narrower focus would provide a clearer message to more sharply defined user groups rather than having a wider, but more diffuse effect.
Ein besser abgegrenzter Schwerpunkt würde genauer definierten Benutzergruppen eine klarere Botschaft vermitteln anstatt eine breitere, aber unschärfere Wirkung zu erzielen.
TildeMODEL v2018

In the same way as the IDABC programme and the ICT Policy Support Programme of the Competitiveness and Innovation framework Programme3 (ICT PSP programme) presently complement each other in relation to a number of activities, with inter alia the ICT PSP programme launching pilot actions and the IDABC programme delivering input in support of the pilot actions, the ISA programme with its narrower focus will supplement the ICT PSP programme in certain areas, providing input as well as a framework for industrialising and operating results achieved through the ICT PSP pilot projects.
In der gleichen Weise, wie das Programm IDABC und das Programm zur Unterstützung der IKT-Politik (ICT PSP) des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation3 derzeit einander in Bezug auf eine Reihe von Maßnahmen ergänzen, wobei u. a. durch das Programm ICT PSP Pilotaktionen eingeleitet werden und durch das Programm IDABC Input zur Unterstützung der Pilotmaßnahmen bereitgestellt wird, ergänzt das Programm ISA mit seinem enger gefassten Schwerpunkt das Programm ICT PSP in bestimmten Bereichen durch die Bereitstellung von Input sowie eines Rahmens für die Aufbereitung zur Nutzungsreife und praktische Anwendung der im Zuge der ICT PSP- Pilotprojekte erzielten Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

Secondly, a narrower focus will make it easier to communicate and administer the programme in that it will allow better targeting of potential participants or groups of participants.
Zweitens erleichtert ein besser abgegrenzter Schwerpunkt die Vermittlung und Verwaltung des Programms, da mögliche Teilnehmer oder Teilnehmergruppen besser als Zielgruppen angesprochen werden können.
TildeMODEL v2018

But while Western Europe's post-war institutional order has worked almost miraculously well in historical terms, voters have narrower views and focus on more private concerns.
Da die Einrichtungen der westeuropäischen Nachkriegsordnung nach geschichtlichen Vorstellungen fast schon verwunderlich gut funktioniert hat, haben die Wähler engere Ansichten und konzentrieren sich mehr auf private Sorgen.
News-Commentary v14

You can teach specialized subjects, such as mathematics or history, or focus on areas with narrower fields of focus, such as AP Calculus or European history.
Sie können spezialisierte Fächer wie Mathematik oder Geschichte unterrichten oder sich auf Gebiete mit einem engeren Fokus konzentrieren, z. B. AP Calculus oder europäische Geschichte.
ParaCrawl v7.1

This selection was based on the projects' uniquely innovative and visionary achievements that transcend the narrower focus of the standing Be Inspired Awards categories.
Bei der Auswahl zählten die einzigartigen, innovativen und visionären Leistungen der Projekte, die über die engeren Schwerpunkte der feststehenden Kategorien der Be Inspired Awards hinausgehen.
ParaCrawl v7.1

SUMMARY OF THE INVENTION It is therefore an object of the present invention to provide a beam focuser for focusing approximately collimated light distributed through an entrance pupil of a predefined diameter, which has a narrower focus area and/or a longer working distance and/or a better mobility relative to a material to be machined than arrangements according to the prior art.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zu Grunde, einen Strahlfokussierer zur Fokussierung von näherungsweise kollimiertem, über eine Eintrittspupille vorgegebenen Durchmessers verteiltem Licht anzugeben, der eine höhere Bestrahlungsstärke in einem engeren Fokusbereich um einen Brennpunkt erlaubt und/oder einen größerer Arbeitsabstand und/oder eine bessere Beweglichkeit relativ zu einem zu bearbeitenden Material aufweist als Anordnungen nach dem Stand der Technik und bei dem der Arbeitsabstand leicht verstellbar ist.
EuroPat v2

A solid basis in business is required for students to even consider a narrower focus within the Business Administration program.
Eine solide Basis in der Wirtschaft ist für die Studierenden verpflichtet, sogar als einen engeren Schwerpunkt im Business Administration-Programm.
ParaCrawl v7.1

This project has had a narrower focus, dealing with the nature of the unique assets arising in the extractive process (rights and access to, and information about, possible mineral or oil and gas resources).
Dieses Projekt hatte einen engeren Fokus und war den besonderen Vermögenswerten gewidmet, die im Abbauprozess entstehen (Abbaurechte und Zugang zu und Informationen über mögliche Mineralien-, Öl- oder Gasvorkommen).
ParaCrawl v7.1

Historically, both exhibitions gradually assumed the character of international events, broadening their previous narrower focus on Yugoslavian art.
Beide Veranstaltungen haben sich im Lauf der Zeit internationalisiert, ihre vormalige Schwerpunktsetzung auf jugoslawische Kunst allmählich erweitert.
ParaCrawl v7.1

Projects receiving Bentley's Be Inspired Special Recognition Awards are uniquely innovative and demonstrate visionary achievements that transcend the narrower focus of the standing Be Inspired Awards categories.
Projekte, die einen der Be Inspired Special Recognition Awards von Bentley erhalten, sind einzigartig innovativ und demonstrieren visionäre Leistungen, die den engeren Fokus der bestehenden Kategorien der Be Inspired Awards überschreiten.
ParaCrawl v7.1

Overall, the Health Check has a narrower stakeholder focus, whereas the Budget Review involves a larger pallet of stakeholders to define long-term priorities in which agricultural policy expenditure is evaluated against other EU policy areas.
Während der Gesundheitscheck einen sehr engen Kreis an Akteuren umfasst, beteiligt sich eine Vielzahl an politischen Akteuren an der Haushaltreform-Debatte, mit dem Ziel langfristige Prioritäten festzulegen und die Ausgaben der Agrarpolitik im Vergleich zu anderen Politikfeldern auf der EU-Ebene zu bewerten.
ParaCrawl v7.1

The marine radar possesses an even narrower focus: ocean currents within a radius of three kilometres are measured aboard ships, and this information is transmitted to the screen on request with only a slight time delay.
Einen noch engeren Fokus setzt das Marine Radar: An Bord von Schiffen registriert es die Meeresströmungen in einem Umkreis von drei Kilometern und überträgt sie auf Wunsch nur leicht zeitversetzt auf den Bildschirm.
ParaCrawl v7.1

The coherence of the plan is facilitated by its relatively narrow focus.
Die inhaltliche Geschlossenheit dieses Plans wird durch dessen relativ enge Ausrichtung erleichtert.
TildeMODEL v2018

Now, until quite recently our study group had a narrow focus.
Bis vor Kurzem hatte unser Studienkreis einen einseitigen Schwerpunkt.
OpenSubtitles v2018

My advice is that we narrow our focus to conditions that we can diagnose, treat and cure in less than six hours.
Wir konzentrieren uns auf Krankheiten, die wir in dieser Zeit behandeln können.
OpenSubtitles v2018

Do you have any examples of the negative consequences of an overly narrow focus?
Haben Sie Beispiele für die negativen Folgen eines zu engen Fokus?
ParaCrawl v7.1

It is a simple app with a narrow focus.
Dies ist eine einfache App mit engem Fokus.
ParaCrawl v7.1

This is able to cut tissue within a very narrow focus of only a few microns.
Dieser vermag in einem sehr engen Fokus von wenigen Mikron Gewebe zu schneiden.
ParaCrawl v7.1

This is sometimes called "narrowing the focus".
Dies wird manchmal als "Verengung der Fokus" bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

It also suggests a narrow focus on the world’s rich.
Außerdem deuten diese Pläne auf einen engen Fokus auf die Reichen der Welt hin.
News-Commentary v14