Translation of "Nasolacrimal" in German

Nasolacrimal occlusion or gently closing the eyelid after administration is recommended.
Verschließen des Tränenkanals oder sanftes Schließen des Augenlids nach der Anwendung wird empfohlen.
EMEA v3

When using nasolacrimal occlusion or closing the eyelids, the systemic absorption is reduced.
Durch Verschließen des Tränenkanals oder Schließen der Augenlider wird die systemische Aufnahme verringert.
ELRC_2682 v1

Nasolacrimal duct obstruction can occur at any age.
Der Verschluss der ableitenden Tränenwege kann in jedem Alter auftreten.
ParaCrawl v7.1

It is likely caused by passage of the eye drops in the nasopharynx via the nasolacrimal canal.
Sie werden vermutlich durch Abfließen der Augentropfen durch den Ductus nasolacrimalis in den Nasenrachenraum verursacht.
EMEA v3

When using nasolacrimal occlusion and closing the eyelids for 2 minutes, the systemic absorption is reduced.
Durch 2-minütiges Verschließen des Tränenkanals oder Schließen der Augenlider wird die systemische Resorption verringert.
TildeMODEL v2018

The inflammation of the lacrimal sac is called dacryocystitis and it is usually due to the obstruction of the nasolacrimal duct.
Die Infektion des Tränensacks heißt Dakryozystitis und entsteht in der Regel durch Verschluss der ableitenden Tränenwege.
ParaCrawl v7.1

Lacrimal sac and nasolacrimal duct are surrounded by a wide ranging cavernous system of veins and arteries.
Tränensack und Tränennasengang werden von einem umfangreichen kavernösen System aus Venen und Arterien umgeben.
ParaCrawl v7.1

Nasolacrimal duct obstruction in children is manifested by sustained tearing, photophobia, and frequent ocular infections.
Die Obstruktion des Tränenkanals bei Kindern manifestiert sich durch Tränen, Photophobie, und häufige Augeninfektionen.
ParaCrawl v7.1

Patients should be instructed to use nasolacrimal occlusion and to close the eyelids for 2 minutes after instillation, to reduce the systemic absorption.
Die Patienten sollten darauf hingewiesen werden, nach dem Einträufeln einen nasolakrimalen Verschluss anzuwenden, und die Augenlider für 2 Minuten zu schließen, um die systemische Absorption zu reduzieren.
ELRC_2682 v1

It is likely to be caused by passage of the eye drops in the nasopharynx via the nasolacrimal canal and is attributable to brinzolamide.
Die Ursache ist vermutlich Brinzolamid, das durch Abfließen der Augentropfen durch den Ductus nasolacrimalis in den Nasen-Rachen-Raum gelangt.
EMEA v3

Nasolacrimal occlusion or gently closing the eyelid after instillation may help reduce the occurrence of this effect (see section 4.2).
Verschließen des Tränenkanals oder sanftes Schließen des Augenlids nach der Anwendung kann dazu beitragen, diesen Effekt zu vermindern (siehe auch Abschnitt 4.2).
EMEA v3

In patients with patent nasolacrimal ducts, topical ocular administration of Opatanol was suggested to reduce the nasal signs and symptoms that frequently accompany seasonal allergic conjunctivitis.
Es wird angenommen, dass die topische okuläre Gabe von Opatanol bei Patienten mit durchgängigem Tränennasengang die Anzeichen und Symptome der Nase, die häufig die saisonale allergische Konjunktivitis begleiten, reduziert.
ELRC_2682 v1

In patients with patent nasolacrimal ducts, topical ocular administration of OPATANOL was suggested to reduce the nasal signs and symptoms that frequently accompany seasonal allergic conjunctivitis.
Es wird angenommen, dass die topische okuläre Gabe von OPATANOL bei Patienten mit durchgängigem Tränennasengang die Anzeichen und Symptome der Nase, die häufig die saisonale allergische Konjunktivitis begleiten, reduziert.
EMEA v3

When using nasolacrimal occlusion or closing the eyelids for 2 minutes, the systemic absorption is reduced.
Bei Anwendung eines nasolakrimalen Verschlusses oder Schließen der Augenlider für zwei Minuten wird die systemische Resorption verringert.
ELRC_2682 v1

It is likely to be caused by passage of the eye drops in the nasopharynx via the nasolacrimal canal and is mainly attributable to the brinzolamide component of SIMBRINZA.
Sie wird vermutlich durch das Abfließen der Augentropfen durch den Ductus nasolacrimalis in den Nasenrachenraum verursacht und lässt sich hauptsächlich dem Brinzolamid-Bestandteil von SIMBRINZA zuordnen.
ELRC_2682 v1

It is likely to be caused by passage of the eye drops in the nasopharynx via the nasolacrimal canal and is mainly attributable to brinzolamide component of SIMBRINZA.
Sie wird vermutlich durch das Abfließen der Augentropfen durch den Ductus nasolacrimalis in den Nasenrachenraum verursacht und lässt sich hauptsächlich dem Brinzolamid-Bestandteil von SIMBRINZA zuordnen.
TildeMODEL v2018