Translation of "Nastiness" in German

No, you know what, I'm gonna take the high road, and I'm gonna ignore your nastiness.
Ich werde mich jetzt wie eine Dame verhalten und deine Boshaftigkeit ignorieren.
OpenSubtitles v2018

Sometimes when driving, feelings of impatience, arrogance and all-around nastiness begin to arise.
Manchmal kommen beim Fahren Gefühle wie Ungeduld, Arroganz oder allgemeine Boshaftigkeit auf.
ParaCrawl v7.1

You'll need to be spry to avoid traps and other nastiness.
Sie brauchen, um Agil zu vermeiden, fallen und andere Gemeinheiten.
ParaCrawl v7.1

And of course, her inherent nastiness has increased alongside it.
Natürlich hat ihre Boshaftigkeit in gleichem Maße zugelegt.
ParaCrawl v7.1

Before all this nastiness, I was going to tell you the story of how I was cut.
Vor all diesen Gemeinheiten, wollte ich Ihnen die Geschichte, wie ich beschnitten wurde erzählen.
OpenSubtitles v2018

"The nastiness of my family has sapped "my morale and taken your freedom.
Die Boshaftigkeit meiner Familie hat mich mein seelisches Wohlbefinden und dich deine Freiheit gekostet.
OpenSubtitles v2018