Translation of "National currencies" in German

This is how national currencies should be protected, as if they were part of world heritage.
Daher sollten die nationalen Währungen als Bestandteil des weltweiten Kulturerbes geschützt werden.
Europarl v8

The return of national currencies is accelerating .
Der Rücklauf der nationalen Währungen beschleunigt sich .
ECB v1

We saw sharp tensions between individual national currencies .
Wir sahen starke Spannungen zwischen einzelnen nationalen Währungen .
ECB v1

The return of national currencies is continuing as foreseen .
Der Rücklauf der nationalen Währungen verläuft weiterhin erwartungsgemäß .
ECB v1

The Member States may, however, make actual payments of their contributions in their national currencies.
Die Mitgliedstaaten können ihre Beiträge jedoch in der jeweiligen Landeswährung zahlen.
JRC-Acquis v3.0

Would people give up their old national currencies and use the new euro?
Würden die Menschen ihre alten nationalen Währungen aufgeben und den neuen Euro verwenden?
News-Commentary v14

The benefits of ridding the world of national currencies would be enormous.
Würde man die Welt von nationalen Währungen befreien, wären die Vorteile enorm.
News-Commentary v14

Financial instruments , such as government bonds and shares were denominated in national currencies .
Finanzinstrumente , wie zum Beispiel Staatsanleihen und Aktien , lauteten auf nationale Währungen .
ECB v1

The return of national currencies is accelerating.
Der Rücklauf der nationalen Währungen beschleunigt sich.
TildeMODEL v2018

The return of national currencies is continuing as foreseen.
Der Rücklauf der nationalen Währungen verläuft weiterhin erwartungsgemäß.
TildeMODEL v2018

Therefore, those sums are to be converted into national currencies.
Es bedarf somit einer Umrechnung dieser Beträge in Landeswährung.
TildeMODEL v2018

We have merged 19 national currencies into a single currency.
Wir haben 19 nationale Währungen zu einer gemeinsamen Währung fusioniert.
TildeMODEL v2018

National currencies cease to exist, even as a subdivision of the euro.
Die nationalen Währungen hören auch als Untereinheiten des Euro auf zu existieren.
TildeMODEL v2018

At present, Member States make their contributions to the EU budget in national currencies.
Heute leisten die Mitgliedstaaten ihre Beiträge zum EU-Haushalt in nationaler Währung.
TildeMODEL v2018

Eventually, with the introduction of the euro, price sources in national currencies will disappear.
Mit der Einführung des Euro werden die Referenzkurse in nationalen Währungen schließ­lich wegfallen.
TildeMODEL v2018

Does monetary union mean the disappearance of national currencies?
Bedeutet Währungsunion die Abschaffung der nationalen Währungen?
TildeMODEL v2018

Finally, the ECU should be developed in parallel with the national currencies.
Und als letztes sollte der ECU parallel zu den nationalen Währungen entwickelt werden.
EUbookshop v2

SGMs are calculated in national currencies and then converted into ecus.
Die SDB werden in Landeswährung berechnet und dann in ECU umgerechnet.
EUbookshop v2