Translation of "National day of mourning" in German

The day after the incident, French President François Hollande declared a national day of mourning.
Der französische Präsident François Hollande verhängte einen Tag der nationalen Trauer.
ParaCrawl v7.1

The 1st of October is the National Day of Mourning.
Der 1. Oktober ist der Nationale Tag der Trauer.
ParaCrawl v7.1

Therefore Ava is considered the Ninth a national day of mourning of the Jewish people.
Deshalb wird Neuntes awa den nationalen Tag der Trauer des jüdischen Volkes angenommen.
ParaCrawl v7.1

It is a national day of mourning which was established by the Knesset in 1951.
Es ist der nationale Tag der Trauer, der von der Knesset in 1951 bestimmt war.
ParaCrawl v7.1

Even stranger: the Prime Minister declared a national day of mourning for the next day, January 8th.
Noch seltsamer: der Ministerpräsident erklärte eine Staatstrauer für den nächsten Tag, am 8. Januar.
ParaCrawl v7.1

After all, against this background, he offered his opponents various ministerial posts and declared 9 November a national day of mourning.
Im Rahmen dieser Bemühungen hat er übrigens seinen Gegnern verschiedene Ministerposten angeboten und den 9. November zum nationalen Trauertag erklärt.
Europarl v8

The Romanian authorities announced in the press only 48 deaths, in order to avoid a National day of mourning.
Die rumänischen Behörden gaben in der Presse nur 48 Tote an, um einen nationalen Trauertag (Staatstrauer) zu vermeiden.
WikiMatrix v1

In addition Friday was declared a national day of mourning, with flags flying at half staff, shops lowering their shutters and flights stopping at the airport for one minute of silence.
Zudem wurde dieser Freitag zum Staatstrauertag erklärt, Flaggen wurden auf halbmast gesetzt, und Flugzeuge am Flughafen standen während einer Schweigeminute still.
WikiMatrix v1

On Monday, which Johnson has declared a national day of mourning, Kennedy’s coffin is returned to the White House and then brought to St. Matthew’s Cathedral for the funeral mass.
Am nächsten Tag, den Johnson zum nationalen Trauertag erklärt, wird Kennedys Sarg wieder zum Weißen Haus und weiter in die St. Matthew’s Cathedral zur Totenmesse gebracht.
ParaCrawl v7.1

The Yom HaShoah on 27 January, the day of the liberation of Auschwitz-Birkenau, is observed in Israel as a national day of mourning and in the meantime, supported by the European Parliament (2000) and by the United Nations (Declaration in 2005), also observed in many eastern European nations.
Der Yom HaShoah am 27. Januar, dem Tag der Befreiung des Vernichtungslagers Auschwitz-Birkenau, wird in Israel als Nationaler Trauertag und mittlerweile, unterstützt vom Europäischen Parlament (2000) und von den Vereinten Nationen (Deklaration von 2005), in vielen west- und osteuropäischen Nationen begangen.
ParaCrawl v7.1

Avi Primor, former Israeli Ambassador to Germany, gave a moving speech to the German Bundestag on the National Day of Mourning.
Der ehemalige israelische Botschafter in Deutschland, Avi Primor, hat am Volkstrauertag eine bewegende Rede im Deutschen Bundestag gehalten.
ParaCrawl v7.1

For working people, the national day of mourning for President George H. W. Bush had an impact only in the lack of mail delivery and the closure of post offices and banks.
Für Arbeiter wirkte sich der Staatstrauertag um Präsident George H. W. Bush nur dadurch aus, dass keine Post zugestellt wurde und Postämter und Banken geschlossen blieben.
ParaCrawl v7.1

Following the Pope’s remarks, Italy was moved by this tragedy and declared a national day of mourning.
Nach der Reaktion des Papstes, war es Italien, das sich von dieser Tragödie berührt fühlte und einen Tag nationaler Trauer erklärte.
ParaCrawl v7.1

On the 1st of October, the Chinese National Day of Mourning, the UK branch of The Epoch Times newspaper, the Federation of Saying "Good-bye" to the CCP and the Committee to Remember the 6.4 Massacre jointly held a rally in front of the Chinese Embassy in London to condemn the crimes of the CCP and support 4.7 million Chinese people withdrawing their memberships of the CCP.
Am 1. Oktober, dem chinesischen Nationalentag der Trauer, hielten die britische Ausgabe der Zeitung Epoch Times, das Bündnis "Sag auf Wiedersehen zur KPC" und das "Komitee zur Erinnerung an das Massaker vom 6.4." gemeinsam eine Kundgebung vor der chinesischen Botschaft in London ab, um die Verbrechen der Kommunistischen Partei Chinas (KPC) zu verurteilen und die 4,7 Millionen Chinesen zu unterstützen, die aus der KPC ausgetreten sind.
ParaCrawl v7.1

Prime Minister Erdo?an downplayed the deaths as victims of a typical accident, calling on the people to pray and declaring a three-day national period of mourning.
Der Ministerproäsident Erdogan relativierte die Toten als Opfer eines normalen Unfalls, forderte die Menschen zu beten auf und erklärte eine dreitätige Staatstrauer.
ParaCrawl v7.1

The Australians still have a national day of mourning on April 25tth. Anzac Day reminds of the dead soldiers (ANZAC - Australian and New Zeeland Army Corps).
Noch Heute erinnert am 25. April der australische Staatstrauertag Anzac Day an die Gefallenen (ANZAC - Australian and New Zeeland Army Corps).
ParaCrawl v7.1

On the eve of the 80th anniversary of the tragedy, the then President Heydar Aliyev issued a Decree to announce 31 March as a national day of mourning.
Am Vorabend des 80. Jahrestages der Tragödie unterzeichnete der Nationalleader Heydar Aliyev ein Dekret über die Erklärung des 31. März zum Trauertag.
ParaCrawl v7.1

The government of Portugal declared a national day of mourning on the day of her funeral, which was celebrated at the cathedral in Coimbra on February 15.
Anlässlich ihrer Trauerfeier in der Kathedrale von Coimbra am 15. Februar ordnete die Regierung Portugals einen nationalen Trauertag an.
ParaCrawl v7.1

By a resolution of the Government it was decided to mark 31 March of each year as a day of mourning (31 March 1919 and 1920 was marked as a national day of mourning).
Laut Verordnung der Regierung wurde beschlossen, den 31. März jedes Jahres als Tag der Trauer (31. März 1919 und 1920 wurde als Volkstrauertag gefeiert) zu feiern.
ParaCrawl v7.1