Translation of "Natural child" in German

It's very natural the child would want to defend her dog.
Es ist nur natürlich, dass das Kind seinen Hund verteidigen will.
OpenSubtitles v2018

For the ecu is a sort of natural child of the European Monetary System.
Denn der ECU ist ein bißchen das uneheliche Kind des europäischen Währungssystems.
EUbookshop v2

You're not our natural-born child.
Du bist nicht unser eigenes Kind.
OpenSubtitles v2018

Also, it is wonderfully soft and natural for your child to wear.
Außerdem ist diese Baumwolle wundervoll weich und bietet deinem Kind einen natürlichen Tragekomfort.
ParaCrawl v7.1

But these are signs of the phenomenon of natural child aggression.
Dies sind jedoch Anzeichen für das Phänomen natürlicher Kinderaggression.
ParaCrawl v7.1

The Polish expression means simply "natural child".
Der polnische Begriff bedeutet einfach nur "natürliches Kind".
ParaCrawl v7.1

It is more than natural that this “child” needs to learn how to walk at first.
Dass dieses Kind erst einmal laufen lernen muss, ist mehr als natürlich.
ParaCrawl v7.1

It was difficult to get her to act as a natural child, as a child would.
Es war schwer, dass sie als natürliches Kind spielte, wie ein Kind.
OpenSubtitles v2018

I was a "natural child", since he usually calls oneself.
Ich war, wie man es so schön ausdrückt, ein Kind der Liebe.
OpenSubtitles v2018

You developed physically as a human, so she would have thought you were her natural child.
Körperlich entwickelten Sie sich wie ein Mensch, sodass sie Sie für ihr Kind hielt.
OpenSubtitles v2018

Woman, she's not even Samson's natural child, just a foundling he took in, as was his wont.
Sie ist noch nicht mal Samsons eigenes Kind, sondern ein Findelkind, das er aufnahm.
OpenSubtitles v2018

He is my natural-born child.
Er ist mein leiblicher Sohn.
OpenSubtitles v2018

A natural child bears the name of his father or mother who was the first to recognize him legally.
Das Kind übernimmt den Namen von dem Elternteil, der es als Erstes anerkannt hat.
OpenSubtitles v2018

Parental authority over a natural child is granted to the father or mother who first recognized him legally.
Die elterliche Sorge für ein Kind fällt also jenem Elternteil zu, der es anerkannt hat.
OpenSubtitles v2018

Exploring the world, including the sexual organs, is natural for a child.
Die Welt zu entdecken, einschließlich der eigenen Geschlechtsorgane, ist normal für ein Kind.
ParaCrawl v7.1

Just below are the traces of a large painting representing the natural and Child.
Nur unter sind travel Spuren von einem großen Gemälde vertretend travel Jungfrau und das Kind.
ParaCrawl v7.1

For me, the political changes just blended in with the more natural transition from child to teenager.”
Bei mir vermischte sich der politische Wandel mit einem natürlichen Übergang vom Kind zum Jugendlichen.“
ParaCrawl v7.1

Despite all natural disposition, a child should be encouraged at any age to be creative.
Trotz aller natürlicher Veranlagung sollte ein Kind in jedem Lebensalter ermuntert werden, kreativ zu sein.
ParaCrawl v7.1

It is, for example, natural for a child to have the right to a father and a mother, even where he or she is adopted.
Es ist zum Beispiel natürlich, dass ein Kind das Recht auf einen Vater und eine Mutter hat, auch wenn es adoptiert wird.
Europarl v8

A legitimate, legally recognised natural or adopted child deemed to be a dependant of a staff member is a child whose continuous maintenance and education are ensured by that staff member, and who lives continuously with the family, in the locality where the staff member is in post or in the locality where the other parent lives.
Ein eheliches, rechtlich anerkanntes uneheliches oder ein an Kindes statt angenommenes Kind gilt als dem Bediensteten gegenüber unterhaltsberechtigt, wenn dieser fortwährend für Unterhalt und Erziehung des Kindes sorgt und das Kind ständig mit ihm am Dienstort oder mit dem anderen Elternteil an dessen Wohnort in häuslicher Gemeinschaft lebt.
DGT v2019

A legitimate, legally recognised natural or adopted child deemed to be a dependant of a staff member is a child whose continuous maintenance and education are ensured by that staff member, and who lives continuously with the family, in the same locality that the staff member is in post or in the locality where the other parent lives.
Ein eheliches, rechtlich anerkanntes uneheliches oder ein an Kindes statt angenommenes Kind gilt als dem Bediensteten gegenüber unterhaltsberechtigt, wenn dieser fortwährend für Unterhalt und Erziehung des Kindes sorgt und das Kind ständig mit ihm am Dienstort oder mit dem anderen Elternteil an dessen Wohnort in häuslicher Gemeinschaft lebt.
DGT v2019

A legitimate, or legally recognised natural or adopted child of the contract staff member or of his or her spouse or registered partner is deemed to be a dependant of a contract staff member if the latter mainly and continuously maintain and support the upbringing of the child.
Ein eheliches oder rechtlich anerkanntes uneheliches oder ein an Kindes statt angenommenes Kind des Vertragsbediensteten, seines Ehegatten oder seines eingetragenen Partners gilt als dem Vertragsbediensteten gegenüber unterhaltsberechtigt, wenn dieser hauptverantwortlich und fortwährend für Unterhalt und Erziehung des Kindes sorgt.
DGT v2019

The uncle looks after and brings up his nephew who may take on his uncle's name and become his heir, with the same rights as a natural child.
Der Onkel übernimmt die Pflege und Erziehung seines Neffen, und dieser kann unter den gleichen Bedingungen wie ein leibliches Kind den Namen des Onkels tragen oder ihn beerben.
TildeMODEL v2018