Translation of "Nature paradise" in German

Nature makes a paradise for children.
Die Natur ist ein Paradies für Kinder.
ParaCrawl v7.1

The luxurious Hotel Ronacher and unique nature provide a paradise for holidaymakers seeking relaxation.
Das luxuriöse Hotel Ronacher und die einzigartige Natur schaffen ein Eldorado fÃ1?4r Erholungssuchende.
ParaCrawl v7.1

Bastimentos is nature lovers' paradise.
Bastimentos ist ein Paradies für Naturfreunde.
ParaCrawl v7.1

The lake is also a nature paradise, as it is located on an important route of migrant birds.
Der See ist auch ein Naturparadies und liegt an einer wichtigen Vogelflugroute.
ParaCrawl v7.1

Here you will find a small nature paradise.
Hier finden Sie ein kleines Naturparadies.
ParaCrawl v7.1

The Hüttenrunde is a nature paradise, home to chamois, ibexes and marmots.
Die Natur entlang der Hüttenrunde ist Lebensraum von Gämsen, Steinböcken und Murmeltieren .
ParaCrawl v7.1

Fort Ticonderoga is a nature-lovers paradise.
Fort Ticonderoga ist ein Paradies für Naturliebhaber.
ParaCrawl v7.1

Bavaria's Karwendel Mountain range is a nature lover's paradise.
Das Karwendelgebirge in Bayern ist ein Paradies für Naturliebhaber.
ParaCrawl v7.1

By plane: Flying and landing in the nature paradise.
Fliegen: Im Alltag abheben und im Naturparadies landen.
ParaCrawl v7.1

The terrace is definitely a nature lover's paradise.
Die Terrasse ist ein absolutes Naturparadies.
ParaCrawl v7.1

Mattinata is a nature paradise in the heart of the Gargano National Park.
Mattinata ist ein Naturparadies im Herzen des Nationalparks Gargano.
ParaCrawl v7.1

The park, nature, solitude... it's paradise for my soul.
Der Park, die Natur, die Einsamkeit, sind ein Paradies für meine Seele.
OpenSubtitles v2018

We wish you a beautiful and relaxed stay in our small nature paradise in the Zilleraler Alps.
Wir wünschen Euch einen schönen und erholsamen Aufenthalt in unserem kleinen Naturparadies in den Zilleraler Alpen.
CCAligned v1

Visit a real Nature reserve, paradise for many animals, and the old fishing town Rovinj.
Besuchen die das Naturreservat, ein Paradies für Tiere und die alte Fischerstadt Rovinj.
ParaCrawl v7.1

Holiday in the nature paradise, with a mild climate all year round, as is typical on Tenerife.
Ferien im Naturparadies, mit einem ganzjährig milden Klima, wie es auf Teneriffa üblich ist.
ParaCrawl v7.1

The Karwendel is not only an impressive nature paradise, but also the habitat for alpine wildlife.
Das Karwendel ist nicht nur ein imposantes Naturparadies, sondern ein besonderer Lebensraum für Wildtiere .
ParaCrawl v7.1

The ferry station in Caleta Gonzalo is the entrance to the nature paradise Parque Pumalin.
Die Anlegestation der Fähre in Caleta Gonzalo ist der Eingang in das Naturparadies Parque Pumalin.
ParaCrawl v7.1

Niina Bergius, producer, 34, Helsinki "Finland is a nature-lover's paradise.
Niina Bergius, Produzentin, 34, Helsinki "Finnland ist ein Paradies für Naturliebhaber.
ParaCrawl v7.1

The route network proceeds through a 600 year old larch wood and is actually a nature paradise.
Das Wegenetz führt durch einen 600 Jahre alten Lärchenwald und ist tatsächlich ein Naturparadies.
ParaCrawl v7.1

This home is a nature lover's paradise.
Dieses Zuhause ist ein Naturparadies.
ParaCrawl v7.1

Around camping Millefleurs you will find an overwhelming nature; a paradise for plant-and animal lovers.
Rund Camping Millefleurs finden Sie eine überwältigende Natur, ein Paradies für Pflanzen und Tierliebhaber.
ParaCrawl v7.1