Translation of "Near past" in German

Because every Sunday we see him go past near the lake.
Weil wir ihn jeden Sonntag in der Nähe des Sees sehen.
OpenSubtitles v2018

Sammer for sure hasn’t done everything right in the near past.
Sammer hat in der Tat nicht alles richtig gemacht in der jüngsten Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

Europe is too near and Southeast Asia in the too near past.
Europa ist zu nahe und Südostasien in zu naher Vergangenheit.
CCAligned v1

Everywhere the guest meets historical monuments of the near past.
Überall trifft der Gast auf geschichtsträchtige Monumente der nahen Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

How does a time traveler prove he or she is from the near past?
Wie beweist ein Zeitreisender, dass er oder sie aus der nahen Vergangenheit stammt?
CCAligned v1

First Cobalt has reported numerous high grade cobalt assays from selective sampling programs near past mining operations.
First Cobalt hat zahlreiche hochgradige Kobaltanalysen aus ausgewählten Probennahmeprogrammen in der Nähe ehemaliger Bergbaubetriebe berichtet.
ParaCrawl v7.1

Other, foreign strategy games did not perform as well and for so long in the near past.
Andere, hat ausländischen Strategie-Spiele nicht so gut und so lange in der nahen Vergangenheit führen.
ParaCrawl v7.1

But I hope that I could better this fault somewhere in the near past.;-)
Aber ich hoffe, dass ich diesen Malus irgendwann in der kürzeren Vergangenheit beseitigen konnte.;-)
ParaCrawl v7.1

In In the near past, the scene has mainly been nouriging on Hardtechno and Minimal .
In der letzten Zeit hat sich die Szene hauptsächlich von Hardtechno und Minimal ernährt.
ParaCrawl v7.1

It is the first regional federal highway in the German federal highway numbering system and leads from the Czech border near Bayerisch Eisenstein past Deggendorf, Landshut and Munich to Krün near Garmisch-Partenkirchen, where it connects to the Bundesstraße 2.
Sie beginnt an der Grenze zu Tschechien bei Bayerisch Eisenstein und verläuft über Deggendorf, Landshut, Freising München und den Kesselberg nach Krün.
Wikipedia v1.0

The most important project for the economic development of the municipality of Geinberg near Linz overthe past few years has been the setting-up of the Thermal Centre.
Das wichtigste Projekt für die wirtschaftliche Entwicklung der Gemeinde Geinberg bei Linz stellte inden letzten Jahren die Errichtung des Thermenzentrums dar.
EUbookshop v2

An essentially smaller usage of polyamide glue may be achieved by extruding the polyamide glue near the location past which the two material webs are driven and by having the glue wiped onto the wave crests of the corrugated material web from a lip extending along the extruder opening.
Ein wesentlich geringerer Verbrauch an Polyamid-Klebstoff läßt sich dadurch erreichen, daß der Polyamid-Klebstoff nahe der Stelle, an der die beiden Materialbahnen zusammengeführt werden, extrudiert und von den Wellenkämmen der wellenförmig profilierten Materialbahn von einer entlang der Extruderöffnung verlaufenden Lippe abgestreift wird.
EuroPat v2

A strip transport mechanism 3 leads a strip-like thermal transfer film 4 of width b past, near to or in contact with the surface of the printing form 2 .
Ein Bandtransportmechanismus 3 führt eine bandförmige Thermotransferfolie 4 mit der Breite b nahe an, bzw. in Kontakt mit der Oberfläche der Druckform 2 vorbei.
EuroPat v2

Certainly, when we look at the past, near enough the past half-century, it has to be said that if the part of Europe on this side of the iron curtain has lived in peace and freedom all those years it is thanks to security, thanks to NATO.
Sicher, in Anbetracht der letzten achtundvierzig Jahre muß man schon zugeben, daß wir diesseits des Eisernen Vorhangs dank der NATO in all den Jahren in Frieden und Freiheit gelebt haben.
EUbookshop v2

And I want you to be the godmother, because it's been everything having you near me this past year.
Und ich will, dass du die Patentante bist, denn es hat mir so viel bedeutet, dich im vergangenen Jahr um mich zu haben.
OpenSubtitles v2018

Doubts on the connectivity of these faults led to abandonment of this name in 1986 when Cheney mapped the Mount Vernon fault (MVF) from near Sultan northwest past Lummi Island (west side of Bellingham Bay, visible at the top of the map), crossing the Devils Mountain Fault (DMF, part of the Darrington—Devils Mountain Fault Zone) near Mount Vernon.
Zweifel über die Verbindungen dieser Verwerfungen führten dazu, den Namen ab 1986 nicht weiter zu verwenden, als Cheney die Mount-Vernon-Verwerfung (MVF) von nahe Sultan nordwestwärts über Lummi Island hinaus (an der Westseite der Bellingham Bay, in der Karte oben sichtbar) und die Devils-Mountain-Verwerfung (DMF, ein Teil der Darrington-/Devils-Mountain-Verwerfungszone) nahe Mount Vernon querend kartierte.
WikiMatrix v1

Here in southern Maine Lymes disease has become a near epidemic this past summer, worst year I’ve ever seen for Deer ticks, I have a feeling that the warmer, wetter weather we have been getting the past several years has something to do with the increase in tick population.
Hier im südlichen Maine Lymes Krankheit hat sich zu einem in der Nähe Epidemie im vergangenen Sommer, schlechteste Jahr, das ich je für Deer Zecken gesehen, Ich habe das Gefühl, dass die wärmeren, feuchteren Wetter haben wir immer die letzten Jahre hat es etwas mit der Zunahme der Bevölkerung tun tick.
CCAligned v1

The Truth and Reconciliation Commission has acknowledged shocking details about the violence of Canada's near past.
Die Wahrheits- und Versöhnungskommission hat die schockierende Gewalt anerkannt, von der die jüngste Vergangenheit Kanadas zeitweise geprägt war.
ParaCrawl v7.1