Translation of "Nearness to god" in German

In Islam, spiritual development is synonymous with nearness to God.
Im Islam ist spirituelle Entwicklung gleichzusetzen mit der Nähe zu Gott.
ParaCrawl v7.1

Moses gave them a warning at the very point of their nearness to God!
Mose gab ihnen eine Warnung gerade an dem Punkt, als sie Gott am nächsten waren.
ParaCrawl v7.1

Why then did the idols, whom they worshiped as means of nearness to God, not help them?
Warum haben ihnen denn die nicht geholfen, die sie sich statt Allah zu Göttern genommen hatten (und die sie Ihm) nahebringen wollten?
Tanzil v1

And those who take protectors, apart from Him -- 'We only serve them that they may bring us nigh in nearness to God' -- surely God shall judge between them touching that whereon they are at variance.
Diejenigen aber, die sich anstatt Seiner Schutzherren nehmen (, sagen:) "Wir dienen ihnen nur, damit sie uns Zutritt in Allahs Nähe verschaffen" -, gewiß, Allah wird zwischen ihnen richten über das, worüber sie uneinig sind.
Tanzil v1

For the God-fearing, there are Gardens in nearness to their God with rivers flowing through them where they shall live forever with pure spouses and the goodwill of God.
Für die Gottesfürchtigen gibt es bei ihrem Herrn Gärten, durcheilt von Bächen, darin werden sie auf ewig bleiben, sowie reine Gattinnen und Allahs Wohlgefallen.
Tanzil v1

For the God-fearing, there are Gardens in nearness to their God with rivers flowing through them where they shall live forever with pure spouses and the goodwill of God. God is watching His servants --
Für diejenigen, die gottesfürchtig sind, sind bei ihrem Herrn Gärten, unter denen Bäche fließen und in denen sie ewig weilen werden, und geläuterte Gattinnen und Wohlgefallen von Gott - Gott sieht wohl die Diener -,
Tanzil v1

Spirituality becomes at once the indicator of one’s nearness to God and the measure of one’s usefulness to fellow beings.
Die Geistigkeit wird zugleich zu einem Gradmesser für jemandes Nähe zu Gott und zum Maß seiner Nützlichkeit für seine Mitmenschen.
ParaCrawl v7.1

Perhaps it involves nearness to God and/or greater roles of service in the eternal state.
Vielleicht beinhaltet es größere Nähe zu Gott und/oder eine größere Rolle beim Dienst in der Ewigkeit.
ParaCrawl v7.1

This, however, in the view of most of them, described the nearness of Jesus to God too little, and was therefore rejected as heresy.
Das allerdings beschrieb in der Auffassung der meisten die Nähe Jesu zu Gott zu wenig und wurde deshalb als Häresie abgelehnt.
ParaCrawl v7.1

The Hajj is meant as a collective movement directed towards nearness to God as well as a collective repudiation of the devils of all kinds, human and demonic.
Die Hadsch hat die Bedeutung einer gemeinschaftlichen Bewegung sowohl ausgerichtet auf die Nähe Gottes als auch auf das Verstoßen der Teufel aller Art unter den Menschen und Dschinn (Dämonen).
ParaCrawl v7.1

The mountain - Mount Tabor, like Sinai - is the place of nearness to God.
Der Berg – der Berg Tabor wie auch der Sinai – ist der Ort der Nähe zu Gott.
ParaCrawl v7.1

While doing so, it is crucial to enter a higher dimension of revelation in Jesus Christ, with the current ability to see prophetic things; this means leaving the current state of revelation in the spirit realm to enter into a higher sphere of revelation, which is connected to greater nearness to God.
Hierbei ist es entscheidend mit der gegenwärtigen Fähigkeit, prophetisch Dinge zu sehen, in eine höhere Dimension von Offenbarung in Jesus Christus hineinzugehen, was bedeutet, dass man von dem gegenwärtigen Status der Offenbarung im Geistbereich in eine höhere Sphäre von Offenbarung eintritt, was mit der größeren Nähe zu Gott verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

Of the many comments I received from people who were familiar with these meetings two will suffice to illustrate their significance: "I shall never forget the spiritual elevation and felt nearness to God on these occasions.
Von den vielen Kommentaren, die ich von Leuten erhalten habe, die mit diesen Versammlungen vertraut waren, genügen zwei, um deren Bedeutung zu illustrieren: «Ich werde nie die geistliche Erhebung und die verspürte Nähe Gottes bei diesen Gebetszeiten vergessen.
ParaCrawl v7.1

When you become children of God you are sealed by the Holy Spirit, who brings peace and nearness to God, and fellowship with Him.
Wenn ihr Kinder Gottes werdet, so werdet ihr mit dem heiligen Geist gesiegelt, der den Frieden und die Nähe zu Gott bring, sowie auch Gemeinschaft mit ihm.
ParaCrawl v7.1

As for the soul, its needs cannot be fulfilled except through nearness to God by means of faith and obedience, which can only be achieved through worship.
Wie für die Seele, seine Bedürfnisse kann nur durch Nähe zu Gott durch Glauben und Gehorsam erfüllt werden, was nur durch Anbetung erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

And this love radiation of God spiritualizes its whole being; it more and more becomes like the eternal love and feels being attracted by it constantly; it continually desires the nearness of God; to be connected to him until all eternity and also to be unspeakably happy.
Und diese Liebeausstrahlung Gottes vergeistigt ihr ganzes Wesen, es gleicht sich immer mehr der ewigen Liebe an und fühlt sich von Ihr ständig angezogen, sie begehret unausgesetzt die Nähe Gottes, um bis in alle Ewigkeit mit Ihm verbunden und also unaussprechlich selig zu sein.
ParaCrawl v7.1

But in the heart of this esteemed man there was a restlessness that urged him away from his worldly task into a lonliness and nearness to God. Heimann Am Grund, the parish priest from Kriens, was his advisor and the helper on his way.
Doch im Herzen dieses hochgeschätzten Mannes war eine Unruhe, die ihn von seinen weltlichen Aufgaben weg in die Einsamkeit und Nähe zu Gott drängte.
ParaCrawl v7.1

He wanted to lay bare the pure message of the gospel, to free Jesus' teaching from the immediate nearness of God to humankind, to make it understandable to the modern world.
Er wollte die reine Botschaft der Evangelien freilegen, die Lehre Jesu von der unmittelbaren Nähe Gottes zu den Menschen. Und er wollte sie dem modernen Menschen verständlich machen.
ParaCrawl v7.1

It is for this reason that, in every age, when a new Manifestation hath appeared and a fresh revelation of God's transcendent power was vouchsafed unto men, they that misbelieved in Him, deluded by the appearance of the peerless and everlasting Beauty in the garb of mortal men, have failed to recognize Him. They have erred from His path and eschewed His company—the company of Him Who is the Symbol of nearness to God. They have even arisen to decimate the ranks of the faithful and to exterminate such as believed in Him.
Es ist der Grund dafür, daß in jedem Zeitalter, da eine neue Manife­station erschien und den Menschen eine neue Verkündi­gung der höchsten Macht Gottes gewährt wurde, jene, die nicht an Ihn glaubten, versäumt haben, Ihn zu erkennen, weil sie durch das Erscheinen der unvergleichlichen und ewigen Schönheit in der Gestalt eines sterblichen Men­schen irregeführt wurden. Sie sind von Seinem Pfade abge­irrt und haben den Umgang mit Ihm, dem Sinnbild der Nähe Gottes, gemieden, sie haben sich sogar erhoben, um die Reihen der Getreuen zu lichten und jene auszurotten, die an Ihn glaubten.
ParaCrawl v7.1