Translation of "Nearside" in German

Vehicles fitted with a wheelchair space and/or priority seats shall have pictograms in accordance with annex 4, figure 23A visible from the outside, both on the front nearside of the vehicle and adjacent to the relevant service door(s).
Fahrzeuge, die einen Rollstuhlstellplatz und/oder einen Behindertensitz aufweisen, sind außen auf der Beifahrerseite des Fahrzeugs und neben der bzw. den jeweiligen Betriebstüren mit Piktogrammen gemäß Anhang 4, Abbildungen 23A/23B, zu kennzeichnen, die von außen sichtbar sind.
DGT v2019

The nine-gallon tank gives a phenomenal 434 miles touring range (for a town car), but the filler flap is sited inconveniently on the car's nearside and does not lock.
In Verbindung mit dem neun Gallonen fassenden Tank ergibt der Verbrauch eine Reichweite von (für einen Stadtwagen) phänomenalen 434 Meilen, nur daß sich der Benzin-Einfüllstutzen dummerweise auf der Beifahrerseite befindet und nicht abschließbar ist.
ParaCrawl v7.1

That deepest subversive metro scheme is recognized as the Moscow Metro, which is graded third to Tokyo and Seoul in circumstances of nearside statistics.
Das tiefste subversive U-Bahn-System wird als der Moskauer Metro anerkannt, welche abgestuft nach Tokio und Seoul unter Umständen von Beifahrerseite Statistiken dritten.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, on its control pressure-side end face the booster piston 28 has a projecting stop lug 88, which prevents the booster piston 28 from being able to bear against the housing 10 with its nearside end face.
Weiter weist der Verstärkerkolben 28 an seiner steüerdruckseitigen Stirnseite eine vorstehende Anschlagnase 88 auf, die verhindert, dass sich der Verstärkerkolben 28 mit seiner diesseitigen Stirnseite ans Gehäuse 10 anlegen kann.
EuroPat v2

The hollow cylindrical compensating piston 112, which is firmly seated on the nearside end area of the stem 62 ?, integrally formed with the operating stem 62, is accommodated in a tight sliding fit in the cylinder recess 114 .
In der Zylinderausnehmung 114 ist der hohlzylinderförmig ausgebildete Kompensationskolben 112 in enger Gleitpassung aufgenommen, welcher auf dem diesseitigen Endbereich des einstückig mit dem Betätigungsschaft 62 ausgebildeten Schafts 62' fest sitzt.
EuroPat v2

The actuator housing 38, which together with the actuator 22 inserted therein defines the low-pressure chamber 50, is seated on the nearside end of the housing 10 .
Auf dem diesseitigen Ende des Gehäuses 10 sitzt das Aktuatorgehäuse 38, welches zusammen mit dem darin eingesetzten Aktuator 22 den Niederdruckraum 50 begrenzt.
EuroPat v2