Translation of "Necessary requirements" in German

It is necessary to set requirements for functioning equipment in lorries.
Es ist notwendig, auf funktionierenden Vorrichtungen in den Lkws zu bestehen.
Europarl v8

The success of this process is dependent upon all the necessary requirements being met, however.
Der Erfolg dieses Prozesses hängt jedoch von der Erfüllung aller notwendigen Voraussetzungen ab.
Europarl v8

Whereas it is necessary, given the requirements of economic and social cohesion, to provide a high rate of assistance;
Angesichts der Erfordernisse des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts ist ein hoher Unterstützungssatz vorzusehen.
JRC-Acquis v3.0

It is necessary, given the requirements of economic and social cohesion, to provide a high rate of assistance.
Angesichts der Erfordernisse des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts ist ein hoher Unterstützungssatz vorzusehen.
TildeMODEL v2018

Therefore, where necessary, specific requirements for particular vehicle categories should be added.
Daher sollten gegebenenfalls spezifische Anforderungen für bestimmte Fahrzeugklassen hinzugefügt werden.
DGT v2019

The necessary technical requirements should therefore be set out in this Regulation.
Daher sollten die nötigen technischen Anforderungen in dieser Verordnung festgelegt werden.
DGT v2019

Moreover, the necessary supplementary requirements of material and energy are additional threats to the environment.
Außerdem führen die notwendigen Mehraufwendungen für Material und Energie zu zusätzlichen Umweltbelastungen.
EuroPat v2

Moreover, all necessary testing requirements for the cable fitting in the medium voltage range are also met.
Im übrigen werden auch alle für eine Kabelgarnitur im Mittelspannungsbereich erforderlichen Prüfanforderungen eingehalten.
EuroPat v2

In order to determine the necessary braking requirements, in each case the subsequent data block is analyzed and prepared.
Zur Ermittlung der erforderlichen Bremsanforderungen wird jeweils der folgende Datensatz analysiert und präpariert.
EuroPat v2

The resource control mechanism 111 reserves the necessary memory requirements and installs the software application.
Der Ressourcenkontrollmechanismus 111 reserviert den notwendigen Speicherbedarf und installiert die Softwareapplikation.
EuroPat v2

This also minimizes the necessary space requirements for these drivers.
Dieses minimiert den notwendigen Platzbedarf für diese Treiber ebenfalls.
EuroPat v2

The property does not meet the necessary requirements for the boarding of pets.
Die Immobilie erfüllt nicht die notwendigen Voraussetzungen für die Unterbringung von Haustieren.
CCAligned v1

Necessary requirements for establishing a company are:
Notwendige Voraussetzungen für eine Gründung sind:
ParaCrawl v7.1

These elements are necessary requirements for the existence of a political conflict.
Sie bilden die notwendigen Bedingungen für das Vorhandensein eines politischen Konflikts.
ParaCrawl v7.1

We support you in testing of compliance to all the necessary legal requirements.
Wir unterstützen Sie bei der Einhaltung aller notwendigen rechtlichen Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

The necessary requirements for this job are strong motivation, initiative and dynamism.
Die vom Unternehmen geforderten Voraussetzungen sind hohe Motivation, Einsatzbereitschaft und Dynamismus.
ParaCrawl v7.1

The principal must meet the necessary formal requirements to observe the retention of title.
Der Auftraggeber hat den erforderlichen Formvorschriften zur Wahrung des Eigentumsvorbehaltes nachzukommen.
ParaCrawl v7.1

In most of cases, the necessary legal requirements are more than fulfilled.
Dabei werden in vielen Fällen die notwendigen gesetzlichen Vorgaben mehr als erfüllt.
ParaCrawl v7.1

This jacket covers all necessary requirements for a long day in the mountains.
Die Jacke erfüllt alle notwendigen Anforderungen für einen langen Tag in den Bergen.
ParaCrawl v7.1