Translation of "Neck seal" in German

The neck sleeve 4 holds the annular neck seal 3 in position.
Die Zapfenbuchse 4 hält die ringförmige Zapfendichtung 3 in Position.
EuroPat v2

Long neck part an seal garanties optimal protec...
Lange Halsteil eine Dichtung garantiert optimalen Schutz...
ParaCrawl v7.1

The invention relates to a lid seal for wide-mouthed barrels of synthetic resin, having an outer rim encompassing the neck of the blow-molded plastic barrel and with an inner rim dipping into the barrel neck and projecting beyond the lid bottom below the barrel opening, and having a gasket inserted or foamed into the annular space between the outer lid rim and the inner lid rim, this gasket being urged by a seal against the opening rim of the barrel neck, the seal clamping in place a flange or, respectively, flange sections, molded at the bottom to the outer lid rim, against a solid border radially outwardly projecting from the barrel wall at a spacing below the barrel opening.
Die Erfindung betrifft einen Deckelverschluß für Weithalsfässer aus Kunststoff mit einem den Hals des blasgeformten Kunststoffasses umschließenden Außenrand und einem in den Faßhals eintauchenden, über den Deckelboden unterhalb der Faßöffnung vorstehenden Innenrand sowie einer in den Ringraum zwischen Deckelaußenrand und Deckelinnenrand eingelegten oder eingeschäumten Dichtung, die durch einen Verschluß gegen den Öffnungsrand des Faßhalses angepreßt wird, wobei der Verschluß einen unten am Deckelaußenrand angeformten Flansch bzw. Flanschabschnitte gegen eine mit Abstand unterhalb der Faßöffnung von der Faßwand radial nach außen vorstehende massive Bordur verspannt.
EuroPat v2

Previously, such bulbs were sealed with a cylindrical belt or neck type seal with a circular or oval cross section, which facilitated a high stability despite the long lamp shaft (longer than 18 mm).
Bisher wurden derartige Lampen mit einer zylindrischen Einschmelzung mit kreisförmigem oder ovalem Querschnitt abgedichtet, die trotz des langen Lampenschaftes (länger als 18 mm) eine hohe Stabilität vermittelt.
EuroPat v2

This beautiful black scarf wraps completely around your neck to seal out the cold while adding texture and depth to any sweater, coat, or jacket.
Dieser schöne schwarze Schalverpackungen vollständig um den Hals zu versiegeln die Kälte beim Hinzufügen Textur und Tiefe zu jedem Pullover, Mantel oder Jacke.
ParaCrawl v7.1

This beautiful scarf wraps completely around your neck to seal out the cold while adding texture and depth to any sweater, coat, or jacket.
Dieses schöne Schalverpackungen vollständig um den Hals zu versiegeln die Kälte beim Hinzufügen Textur und Tiefe zu jedem Pullover, Mantel oder Jacke.
ParaCrawl v7.1

This beautiful multicolored scarf wraps completely around your neck to seal out the cold while adding texture and depth to any sweater, coat, or jacket.
Dieses schöne bunte Schalverpackungen vollständig um den Hals zu versiegeln die Kälte beim Hinzufügen Textur und Tiefe zu jedem Pullover, Mantel oder Jacke.
ParaCrawl v7.1

For those who prefer neoprene, the Sure Lock Technology (SLT) Neoprene Neck Seal provides exceptional comfort, easy installation and a glide skin that folds in for a watertight seal.
Denjenigen, die Neopren bevorzugen bietet die Seal Lock Technologie (SLT) Halsdichtung aus Neopren mit einer glatten Oberfläche, die eingefaltet wird und wasserdicht abschließt, unerreichten Tragekomfort bei einfacher Montage.
ParaCrawl v7.1

The rearward wash basin as defined in claim 1, wherein said neck seal (6) is composed of silicone.
Rückwärtswaschbecken nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Halsdichtung (6) aus Silikon besteht.
EuroPat v2

The invention relates to a heatable fluid line having a tube, a connector that comprises a housing which is arranged at an end of the tube, and a heating rod that is arranged in the interior of the tube and enters into the housing through an inlet channel having a longitudinal axis and exits out of the housing through an outlet channel arranged in a neck, wherein a seal is arranged in the neck, which seal surrounds the heating rod and is held in the neck by a plug.
Die Erfindung betrifft eine beheizbare Fluidleitung mit einem Rohr, einem Verbinder, der ein Gehäuse aufweist, das an einem Ende des Rohres angeordnet ist, und einem Heizstab, der im Inneren des Rohres angeordnet ist und durch einen eine Längsachse aufweisen- den Eintrittskanal in das Gehäuse eintritt und durch einen in einem Stutzen angeordneten Austrittskanal aus dem Gehäuse austritt, wobei im Stutzen eine Dichtung angeordnet ist, die den Heizstab umgibt und durch einen Stopfen im Stutzen gehalten ist.
EuroPat v2

The reinforcing element embedded in the seal body, whose axial extent is greater than the outside separation of the two webs, achieves the result that when the neck seal is being pulled on/pushed on and when it is being rotated during rolling on the roll neck, no tilting moment acts on the webs.
Durch das im Dichtungskörper eingebettete Bewehrungselement, dessen axiale Erstreckung größer ist als der äußere Abstand der Stege, wird erreicht, dass beim Aufziehen / Aufschieben der Zapfendichtung und bei deren Rotation während des Walzens auf den Walzenzapfen kein Kippmoment auf die Stege wirkt.
EuroPat v2

According to a further embodiment example, it is provided that a compression spring is disposed on the outer periphery of the annular segment, for pressing the annular segment in a radial direction against the roll neck, forming a seal.
Gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel ist vorgesehen, dass an der äußeren Peripherie des Ringsegmentes eine Druckfeder angeordnet ist zum dichtenden Andrücken des Ringsegmentes in radialer Richtung gegen den Walzenzapfen.
EuroPat v2

A neck seal 3 is pushed onto the roll neck 2 by means of a neck sleeve 4, which is mounted nonrotatably on the roll neck 2 .
Auf den Walzenzapfen 2 ist eine Zapfendichtung 3 mittels einer Zapfenbuchse 4, die drehfest auf den Walzenzapfen 2 aufgebracht ist, aufgeschoben.
EuroPat v2

Since the valve housing is detachably mounted to the neck tube, the seal can be easily installed and removed to permit retrofitting in existing cryostat configurations.
Da das Ventilgehäuse lösbar am Halsrohr befestigt ist, lässt sich der Verschluss problemlos aus- und einbauen, so dass auch bereits gefertigte Kryostatanordnungen nachgerüstet werden können.
EuroPat v2

Designed for warmth, comfort, and durability, the back zipper ThermoBarrier features a protective Spine Pad, SmoothSkin seal neck opening, and our heat-retaining ThermoBamboo lining from neck to knees.
Konzipiert für Wärme, Komfort und Haltbarkeit der Rückseite Reißverschluss ThermoBarrier eine Schutz Spine Pad, SmoothSkin Dichtung Halsöffnung, und unser Warmhalte ThermoBamboo Futter vom Hals bis zu den Knien bietet.
ParaCrawl v7.1

The short and thick neck (on old seal bulls the neck is covered in fat folds) passes into the streamlined body that ends in a rudimentary tail.
Der kurze und dicke Hals (bei alten Robbenbullen ist der Hals mit Fettfalten bedeckt) verläuft in den stromlinienförmigen Körper, der in einem unterentwickelten Schwanz endet.
ParaCrawl v7.1

The new Aqua Flex ™ "double seal neck" maximizes comfort, while the water is not from entering the suit.
Der neue Aqua Flex™ "Doppeldichtungsnacken" maximiert den Komfort, während das Wasser nicht in den Anzug eindringen kann.
ParaCrawl v7.1

The new Aqua Flex ™ "double seal neck" maximizes comfort, while the water can not penetrate the suit.
Der neue Aqua Flex™ "Doppeldichtungsnacken" maximiert den Komfort, während das Wasser nicht in den Anzug eindringen kann.
ParaCrawl v7.1

The hinged cover 13 is joined by way of a hinge 17 to the sealing neck 14 .
Der Klappdeckel 13 ist über ein Scharnier 17 mit dem Verschlusshals 14 verbunden.
EuroPat v2

In the preferred version only the sealing neck is multi-layered and contains a barrier layer.
In bevorzugter Ausführung ist ausschliesslich der Verschlusshals mehrschichtig und eine Barriereschicht enthaltend aufgebaut.
EuroPat v2

Thus, the pouring spout, respectively the disk-shaped neck is sealed off relative to the outlet via a gasket.
Die Ausgußschnaupe beziehungsweise deren Scheibenansatz ist gegenüber dem Ausguß über eine Dichtung abgedichtet.
EuroPat v2

Description Face and neck skin seals to prevent water flow.
Beschreibung Gesicht und Hals Haut Dichtungen, um den Wasserfluss zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

The sealing neck 14 and the tubular pipe 11 are welded together in their overlap area 30 .
Der Verschlusshals 14 und das Tubenrohr 11 sind in ihrem Überlappungsbereich 30 gegenseitig verschweisst.
EuroPat v2

Accordingly it is achieved by the invention that the dosing space is to be arranged above the container or bottle neck and the sealing surface and yet, because of the product drain ring extending into the bottle neck, product residues will always, after use, run off into the interior of the bottle and not on the bottle neck or the screw thread of the cap and/or container.
Demgemäß wird durch die Erfindung erreicht, daß der Dosierraum über dem Behälter- bzw. Flaschenhals und der Dichtfläche anzuordnen ist und trotzdem, bedingt durch den in den Flaschenhals hineinragenden Produktablaufring, Produktreste nach Anwendung immer in das Flascheninnere und nicht etwa auf dem Flaschenhals oder das Schraubgewinde von Verschluß und/oder Behälter ablaufen.
EuroPat v2

The valve 30 is enclosed by a valve housing 33 which is attached to the side of the filler neck 11 in the region of a recess 34 in the filler neck 11, sealing this recess in the process.
Das Ventil 30 ist von einem Ventilgehäuse 33 umschlossen, welches im Bereich einer Ausnehmung 34 im Einfüllstutzen 11, diese dabei verschließend, seitlich an dem Einfüllstutzen 11 befestigt ist.
EuroPat v2

These may be bottles or canisters with a neck sealed by a foil, tubes with sealed tops or bonded bags in which the contents are kept under seal.
Dies können Flaschen oder Kanister mit einem Behälterhals sein, der mit einer Folie oder Membran versiegelt ist, Tuben mit versiegelten Tubenkopf oder verschweisste Säcke, in denen der Inhalt versiegelt untergebracht ist.
EuroPat v2

The two lip seals consist of a cap-type gasket and a retaining ring, which are seated in the neck of the sealing flange and form a constructional unit with the latter.
Die beiden Lippendichtungen bestehen aus einer Hutmanschette und einem Simmerring, die in dem Hals des Abdichtflansches sitzen und mit diesem eine Baueinheit bilden.
EuroPat v2

The cap-type gasket lies with its cap rim against the shoulder of a ring fixed by press fitting in the neck of the sealing flange and is held in this position by the retaining ring pressed into the ring.
Die Hutmanschette liegt mit ihrem Hutrand gegen die Schulter eines durch Preßsitz im Hals des Abdichtflansches festgelegten Ringes an und ist in dieser Lage durch den in den Ring eingepreßten Simmerring gehalten.
EuroPat v2

When closing the lid 1 by means of a clamping ring 10, which latter extends over a continuous flange 11 formed at the bottom on the outer lid rim 4 and subtends a solid edging 12 projecting radially outwardly at a spacing from the barrel wall below the barrel opening, the annular web 8, with division of the sealing material 9 into two sealing rings 13a, 13b constituting the lid gasket 13, is pressed onto the opening rim 14 of the barrel neck 3, the sealing rings 13a, 13b being pretensioned by way of the opening rim 14 (FIG.
Beim Schließen des Deckels 1 mittels eines Spannringes 10, der einen unten am Deckelaußenrand 4 angeformten, umlaufenden Flansch 11 übergreift und eine mit Abstand unterhalb der Faßöffnung von der Faßwand radial nach außen vorstehende, massive Bordur 12 untergreift, wird der Ringsteg 8 unter Aufteilung des Dichtungsmaterials 9 in zwei die Deckeldichtung 13 bildende Dichtringe 13a, 13b auf den Öffnungsrand 14 des Faßhalses 3 aufgepreßt, wobei die Dichtringe 13a, 13b über den Öffnungsrand 14 vorgespannt werden (Fig.
EuroPat v2

Upon closing of the lid 15 by means of a clamping ring 22 extending over a continuous flange 23 molded to the outer rim 16 of the lid at the bottom and overlying the barrel border 10, the annular web 20 is pressed, with subdivision of the sealing compound 21 into two sealing rings 24, onto the opening rim 9 of the barrel neck 8, the sealing rings 24 being pretensioned by way of the opening rim 9.
Beim Schließen des Deckels 15 mittels eines Spannringes 22, der einen unten am Deckelaußenrand 16 angeformten umlaufenden Flansch 23 übergreift und die Faßbordur 10 untergreift, wird der Ringsteg 20 unter Aufteilung der Dichtungsmasse 21 in zwei Dichtringe 24 auf den Öffnungsrand 9 des Faßhalses 8 aufgepreßt, wobei die Dichtringe 24 über den Öffnungsrand 9 vorgespannt werden.
EuroPat v2

A plug 15 is inserted in neck 3, seals neck 3 mechanically and, at the same time, holds the liquid inside bottle body 2 antiseptically.
In den Hals 3 ist ein Stopfen 15 eingelegt, der den Hals 3 mechanisch abdichtet und zugleich die Flüssigkeit im Inneren des Flaschenkörpers 2 steril hält.
EuroPat v2