Translation of "Need back" in German

At that point, I may need to come back to discuss this with you.
Zum gegebenen Zeitpunkt muss ich dann eventuell wieder mit Ihnen darüber sprechen.
Europarl v8

They need to go back to the origins of a river that has spent centuries being governed.
Sie müssen an den Ursprung eines Flusses zurückkehren, der jahrhundertelang regiert wurde.
Europarl v8

We therefore need to back European industry.
Daher müssen wir der europäischen Industrie den Rücken stärken.
Europarl v8

In my view, both sides now need to get back around the negotiating table.
Ich finde, dass jetzt beide Seiten wieder an den Verhandlungstisch zurück müssen.
Europarl v8

And I need to go back to work for the American people.
Ich muss jetzt zurück und für das amerikanische Volk arbeiten.
TED2020 v1

To do this, we always need to return back to nature.
Dazu müssen wir immer zur Natur zurückkehren.
TED2020 v1

To understand why, we need to move back in time.
Um zu verstehen warum, müssen wir in der Zeit zurückreisen.
TED2020 v1

I need this back by tomorrow.
Ich brauche das bis morgen zurück.
Tatoeba v2021-03-10

I need to get back to work.
Ich muss mich wieder an die Arbeit machen.
Tatoeba v2021-03-10

I need to get back home now.
Ich muss jetzt zurück nach Hause.
Tatoeba v2021-03-10

I think we need to go back to Boston.
Ich glaube, wir müssen zurück nach Boston gehen.
Tatoeba v2021-03-10

A lot of children in our area really need to go back to a routine.
Viele Kinder aus unserer Gegend brauchen dringend die Rückkehr zu einer Routine.
WMT-News v2019

We need to go back to our basic principles.
Wir müssen uns auf wesentliche Prinzipien rückbesinnen.
TildeMODEL v2018

Now we need to fight back and regain our role and influence.
Jetzt müssen wir dagegen ankämpfen und unsere Rolle und unseren Einfluss zurückgewinnen.
TildeMODEL v2018

I have all the friends I need back at HQ.
Ich habe im HQ alle Freunde, die ich brauche.
OpenSubtitles v2018

You need him back so badly, Your Grace?
Braucht Ihr ihn so sehr zurück, Euer Gnaden?
OpenSubtitles v2018

I need this man back alive!
Ich muss diesen Mann lebend wieder haben!
OpenSubtitles v2018

But we need to get back.
Aber wir müssen doch zur Basis zurück.
OpenSubtitles v2018

We need other back-up systems for off-loading demand.
Wir brauchen andere Unterstützungssysteme, um die Nachfrage besser zu verteilen.
TildeMODEL v2018