Translation of "Need not have" in German

We do not need to have a strategic EU-US partnership.
Wir brauchen keine strategische Partnerschaft zwischen der EU und den USA.
Europarl v8

We do not need to have a summit for the sake of it.
Denn einen Gipfel um des Gipfels willen brauchen wir nicht.
Europarl v8

I do not need to have your support to say it ...
Ich brauche Ihre Unterstützung nicht, um das zu sagen ...
Europarl v8

Secondly, we do not need to have second thoughts.
Außerdem müssen wir unsere Meinung nicht ändern.
Europarl v8

You do not need to have the education level of people in this room.
Sie brauchen dazu nicht das Bildungsniveau der Zuhörer in diesem Saal.
TED2020 v1

In fact, she need not have hurried.
In Wirklichkeit hätte sie sich nicht beeilen müssen.
TED2020 v1

You need not have worried about her so seriously.
Du brauchtest dir doch wegen ihr nicht so viele Sorgen machen.
Tatoeba v2021-03-10

They need not have called me.
Sie hätten mich nicht zu rufen brauchen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom need not have worried.
Tom hätte sich keine Sorgen machen müssen.
Tatoeba v2021-03-10

She need not have paid the money.
Sie hätte das Geld nicht bezahlen brauchen.
Tatoeba v2021-03-10

She need not have brought a lunch.
Sie hätte kein Essen mitzubringen brauchen.
Tatoeba v2021-03-10

He need not have called a taxi.
Er hätte kein Taxi rufen müssen.
Tatoeba v2021-03-10

Throttling Ukraine’s economy and political system need not have been Yushchenko’s legacy.
Juschtschenkos Vermächtnis hätte nicht die Schwächung der ukrainischen Wirtschaft und Politik sein müssen.
News-Commentary v14

You need not have said that to me, Father.
Das hätten Sie auch nicht sagen müssen.
OpenSubtitles v2018

Are you telling me... that Spock need not have been blinded?
Heißt das, Spock hätte nicht blind werden müssen?
OpenSubtitles v2018

Therefore, as a rule, these need not have a language code assigned to them.
Diesen muß daher in der Regel kein Sprachenzeichen zugeordnet werden.
EUbookshop v2