Translation of "Need them" in German

We therefore need to take them seriously in this strategy.
Daher müssen wir sie in dieser Strategie ernst nehmen.
Europarl v8

There is an urgent need to create them in the Intergovernmental Conference.
Sie muß also unbedingt bei der jetzigen Regierungskonferenz geschaffen werden.
Europarl v8

Most of all, though, of course, we need them in the interests of our environment.
Aber wir brauchen sie natürlich vor allem im Interesse unserer Umwelt.
Europarl v8

There are alternatives to them, so we do not need them at all.
Es gibt auch dazu Alternativen, so daß wir sie überhaupt nicht brauchen.
Europarl v8

We need to help them now and show that we have confidence in them.
Wir müssen ihm jetzt helfen und zeigen, dass wir ihm vertrauen.
Europarl v8

They need us and we need them.
Sie brauchen uns und wir brauchen sie.
Europarl v8

However, we have to know that we need to teach them to fish.
Wir müssen allerdings wissen, dass wir ihnen das Angeln beibringen müssen.
Europarl v8

We also need to give them the financial resources to do so.
Wir müssen ihnen auch die finanziellen Mittel dafür geben.
Europarl v8

We have the instruments, but we need to carry them out.
Wir haben die Instrumente, aber wir müssen sie auch nutzen.
Europarl v8

We have good international agreements, but we also need to implement them.
Wir haben gute internationale Abkommen, aber wir müssen sie auch umsetzen.
Europarl v8

We need them and they are good for a strong economy.
Wir brauchen sie und sie sind gut für eine starke Wirtschaft.
Europarl v8

We also need to consult them about preventative measures.
Wir müssen sie auch im Hinblick auf Präventivmaßnahmen konsultieren.
Europarl v8

We need to confront them together, but today the Council is not here.
Wir müssen diesen gemeinsam gegenübertreten, doch heute ist der Rat nicht anwesend.
Europarl v8

We do not need them at European level too.
Ich glaube nicht, daß wir eine solche Erklärung auf europäischer Ebene brauchen.
Europarl v8

We do not need them to report the business of this House.
Wir haben sie nicht nötig für die Berichterstattung aus unserem Hause.
Europarl v8

We need them more every year, not less.
Wir brauchen sie mit jedem Jahr mehr und nicht weniger.
Europarl v8

We will need them if Europe is to remain competitive in future.
Wir werden sie brauchen, um in Zukunft europäisch wettbewerbsfähig zu bleiben.
Europarl v8

There are many different reasons for that, and we need not discuss them all today.
Das hat vielfältige Gründe, die wir heute nicht alle zu diskutieren brauchen.
Europarl v8

They have taken the risks, and we need to support them through increased funding.
Sie sind Risiken eingegangen, und wir müssen sie durch höhere Finanzierung unterstützen.
Europarl v8

I share your view that we need to protect them.
Ich teile Ihre Ansicht, dass wir sie schützen müssen.
Europarl v8

We need to encourage them to take such a long-term view.
Wir müssen sie dazu ermutigen, eine entsprechend langfristige Sichtweise anzunehmen.
Europarl v8

If we want to retain the agencies, we need to change them.
Wenn wir die Agenturen erhalten wollen, müssen wir sie verändern.
Europarl v8

We need to constrain them, not develop them.
Wir müssen sie eindämmen und nicht entwickeln.
Europarl v8

But we need to use them.
Wir müssen sie allerdings auch nutzen.
Europarl v8

We need to bring them together and make them viable.
Wir müssen sie zusammenführen und leistungsfähig machen.
Europarl v8