Translation of "Need to be covered" in German

So, as long as those loans need to be covered, the reserves will remain.
Solange also diese Darlehen gedeckt werden müssen, bleiben die Reserven bestehen.
Europarl v8

Moreover, the recent emergence of new broadcasting technologies and their consequences mean that new services and products need to be covered.
Ferner müssen infolge der neuen Übertragungstechniken neue Leistungen und Erzeugnisse einbezogen werden.
TildeMODEL v2018

You need to be covered.
Sie brauchen jemand, der Sie beschützt.
OpenSubtitles v2018

The remaining 80% of the liquidity shortfall need to be covered by other funding sources.
Die restlichen 80 % des Liquiditätsdefizits muss es durch andere Finanzierungsquellen decken.
TildeMODEL v2018

Also all the additions provided by Article 2 need to be covered.
Zudem sollten auch alle Zusätze nach Artikel 2 erfaßt werden.
TildeMODEL v2018

These credits will not need to be covered by receipts in the 1973 financial year.
Diese Mittel werden für das Haushaltsjahr 1973 nicht aus Einnahmen gedeckt.
EUbookshop v2

Commitment appropriations do not need to be covered by revenue.
Verpflichtungsermächtigungen müssen nicht durch Einnahmen gedeckt sein.
EUbookshop v2

Smooth surfaces produced in this manner do not need to be covered with reflector plates.
So hergestellte glatte Oberflächen müssen nicht mit Reflektorblechen belegt werden.
EuroPat v2

In this case, a second aperture 34 does not need to be covered.
In diesem Falle braucht ein zweiter Durchbruch 34 nicht abgedeckt zu werden.
EuroPat v2

In most cases, all costs will need to be covered by your and your family.
In den meisten Fällen müssen Sie und Ihre Familie alle Kosten tragen.
ParaCrawl v7.1

The samples cost and freight need to be covered by you.
Die Proben Kosten und Fracht müssen von Ihnen bedeckt werden.
CCAligned v1

Capacity does not need to be covered.
Vom Deckel muss die Kapazität, bedecken nicht.
ParaCrawl v7.1

Also in summer, arms and legs need to be fully covered inside the temple.
Auch im Sommer müssen Arme und Beine im Tempel vollständig bedeckt sein.
CCAligned v1

Shoulders need to be covered with a towel, and to protect hands gloves.
Schultern müssen mit einem Handtuch bedeckt werden und Händehandschuhe zu schützen.
CCAligned v1

According to law, these need to be covered.
Laut Gesetz müssen diese abgedeckt werden.
ParaCrawl v7.1

Don't forget that women's arms and legs need to be covered.
Bitte bedenken Sie, dass Arme und Beine von Frauen bedeckt sein müssen.
ParaCrawl v7.1

Babies need to be covered so that it was warm but not hot.
Babys müssen, damit es warm aber nicht heiß wurde, aufgebracht werden.
ParaCrawl v7.1

Once the Roller Conveyor has been fully configured, both ends need to be covered over.
Wenn die Rollenbahn fertig konfiguriert ist, müssen die beiden Enden geschützt werden.
ParaCrawl v7.1

Note that as a non-resident you will need to be covered by private medical insurance.
Beachten Sie, dass eine gebietsfremde Sie müssen durch eine private Krankenversicherung.
ParaCrawl v7.1

Expenses for the police presence will need to be covered by yourself.
Die Kosten für das Begleitpersonal müssen von Ihnen getragen werden.
ParaCrawl v7.1

When it comes to insurance in Holland, you need to be covered.
Wenn es um Versicherungen in den Niederlanden geht, musst du abgedeckt sein.
ParaCrawl v7.1