Translation of "Need to be determined" in German

As a result, no surplus quantities of fructose and isoglucose need to be determined.
Dabei hat sich gezeigt, dass keine Fructose- und Isoglucosemengen festgestellt werden müssen.
DGT v2019

The levels of dioxins in these samples need to be determined by a confirmatory method of analysis.
Der Dioxingehalt dieser Proben muss dann durch ein Bestätigungsverfahren ermittelt werden.
JRC-Acquis v3.0

Its main areas of activity and priorities also need to be determined.
Auch ihre wichtigsten Tätigkeitsbereiche und Prioritäten müssen festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The level of the cap and the modalities of its application still need to be determined.
Die Höhe dieser Obergrenze und die Modalitäten ihrer Anwendung müssen noch festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The absolute width of the circular ring does not, however, need to be determined.
Die absolute Breite des Kreisringes braucht jedoch nicht bestimmt zu werden.
EuroPat v2

If so, you need to be determined to see them.
Wenn ja, dann müssen Sie sich kurz entschlossen auf den Weg machen.
ParaCrawl v7.1

The position of the reference surface does not even need to be determined precisely.
Nicht einmal die Position der Referenzfläche muss genau bestimmt sein.
EuroPat v2

Therefore, suitable parameters need to be determined for each manipulated channel based on the process response.
Daher müssen in Abhängigkeit des Prozessverhaltens für jeden Stellkanal geeignete Parameter bestimmt werden.
EuroPat v2

The complexing energies of intended solvents will optionally need to be determined in preliminary tests.
Gegebenenfalls müssen die Komplexierungsenergien von vorgesehenen Lösungsmitteln in Vorversuchen bestimmt werden.
EuroPat v2

These parameters are vehicle specific and, therefore, need to be determined for each vehicle type.
Diese Parameter sind fahrzeugspezifisch und müssen daher für jeden Fahrzeugtyp gesondert bestimmt werden.
EuroPat v2

The weightings when operating other lamps need to be determined by means of tests.
Die Gewichtungen beim Betrieb von anderen Lampen müssen durch Versuche ermittelt werden.
EuroPat v2

All layer-specific input parameters need to be determined only once.
Alle schichtspezifischen Eingangsparameter müssen zudem nur ein einziges Mal bestimmt werden.
CCAligned v1

It is possible that the wording of the agreement will need to be determined in court.
Der Umfang der getroffenen Vereinbarung wird möglicherweise vor Gericht geklärt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

The factors influencing the use of energy need to be determined.
Die Einflussfaktoren auf den Energieeinsatz müssen ermittelt werden.
ParaCrawl v7.1

However, the ecological and economic rationality of such a project will need to be determined in each case.
Im Einzelfall muss über die ökologische und ökonomische Sinnhaftigkeit des Vorhabens entschieden werden.
ParaCrawl v7.1

However, ecological and economic preconditions will need to be determined in each individual case.
Die ökologischen und ökonomischen Voraussetzungen müssen jedoch im Einzelfall entschieden werden.
ParaCrawl v7.1

A number of terms used in the description of the technique need to be determined.
Eine Reihe von in der Beschreibung der verwendeten Technik bestimmt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

The other car parts need to be determined for an effective recycling.
Für die anderen Autoteile muss ebenfalls ein effektiver Recyclingprozess festgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

On top of that, the causes for failure need to be determined and removed fast and efficiently.
Zudem müssen die Ursachen von Ausfällen schnell und effektiv bestimmt und behoben werden.
ParaCrawl v7.1

We do not need to be aggressive about it, but we need to be determined about it.
Wir brauchen in dieser Sache nicht aggressiv zu sein, aber wir müssen Entschlossenheit zeigen.
Europarl v8

That will need to be determined case-by-case and situation-by-situation.
Das muss jeweils von Fall zu Fall und entsprechend der jeweiligen Situation entschieden werden.
Europarl v8

In order to apply those provisions, methods need to be determined for establishing the delivery date of a consignment of preferential sugar.
Zur Durchführung dieser Bestimmungen sollten die Modalitäten zur Feststellung des Lieferzeitpunkts einer Partie Präferenzzucker festgelegt werden.
JRC-Acquis v3.0

It will need to be determined whether the attachment order should be available in all the circumstances outlined above.
Es ist zu klären, ob der Pfändungsbeschluss in allen vorgenannten Fällen verfügbar sein sollte.
TildeMODEL v2018

Of course, in the case of such a long timescale, intermediate steps towards the long-term goals would need to be determined.
Natürlich müssen dann bei einem so langen Zeitraum für die langfristigen Ziele Zwischenschritte formuliert werden.
TildeMODEL v2018