Translation of "Need to be solved" in German

However, there are still many problems which need to be solved.
Es bestehen jedoch weiterhin viele Probleme, die gelöst werden müssen.
Europarl v8

Here, the problems need to be identified and solved.
Die Probleme in diesem Bereich müssen erkannt und gelöst werden.
TildeMODEL v2018

A number of very complex problems need to be solved first before we can take the second step.
Vor diesem zweiten Schritt müssen wir zunächst zahlreiche recht komplexe Probleme lösen.
Europarl v8

There are major specific problems that need to be solved.
Es gibt in diesem Zusammenhang größere Probleme, die gelöst werden müssen.
EUbookshop v2

Problems need to be solved with health in time.
Die Probleme mit der Gesundheit muss man rechtzeitig entscheiden.
ParaCrawl v7.1

Eulalia and Compu present four listening exercises that need to be solved.
Eulalia und Compu präsentieren vier Höraufgaben, die es zu lösen gilt.
ParaCrawl v7.1

That not every need has to be solved through complex technology solutions.
Dass nicht jedes Bedürfnis durch komplexe IT-Lösungen gelöst werden muss.
ParaCrawl v7.1

Tasks for measuring positions need to be solved in numerous applications.
Positionsmessaufgaben sind in zahlreichen Anwendungen zu lösen.
EuroPat v2

Identify the issues that need to be solved.
Identifizieren Sie bestehende Probleme, die zu lösen sind.
CCAligned v1

All these are questions that need to be solved.
All das sind Fragen, die geklärt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Test part, consisting of tasks and examples need to be solved efficiently and quickly.
Der aus Aufgaben und Beispielen bestehende Testteil muss effizient und schnell gelöst werden.
ParaCrawl v7.1

Out of this new situation, many problems arise that need to be solved.
Aus dieser neuen Situation entstünden viele Probleme, die es zu lösen gelte.
ParaCrawl v7.1

I support democratisation in Turkey and problems such as this one need to be solved.
Ich unterstütze die Demokratisierung in der Türkei und finde, dass solche Probleme gelöst werden müssen.
Europarl v8

Consequently, these issues need to be solved if nuclear energy is to be considered acceptable.
Deshalb müssen diese Fragen gelöst werden, wenn die Kernenergie als akzeptabel gelten soll.
TildeMODEL v2018

The remaining problems in the financial system therefore need to be solved swiftly in order to support the recovery.
Die verbleibenden Probleme im Finanzsystem müssen rasch gelöst werden, um den Aufschwung zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

The Bosch CEO highlighted the benefits of automated driving, and set out the challenges that still need to be solved.
Der Bosch-Chef beleuchtete den Nutzen des automatisierten Fahrens sowie die noch zu lösenden Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

CCS is a relatively new technology and many technological and organisational issues still need to be solved.
Die CCS-Technologie ist relativ neu, und viele technologische und organisatorische Fragen müssen noch geklärt werden.
ParaCrawl v7.1

And this is a million small and large tasks that need to be solved on a daily basis.
Und das sind Millionen kleiner und großer Aufgaben, die täglich gelöst werden müssen.
ParaCrawl v7.1

My work is very diverse, because there are constantly new tasks that need to be solved.
Meine Arbeit ist sehr abwechslungsreich, weil es ständig neue Aufgaben zu lösen gibt.
ParaCrawl v7.1

The resulting peptide fragments need to be solved and transferred to either MALDI-MS targets or into an ESI-MS capillary.
Die resultierenden Peptidfragmente müssen gelöst und entweder auf ein MALDI-Target oder in eine ESI-MS-Kapillare überführt werden.
ParaCrawl v7.1

The adverse global climate has also refocused the priorities of the EU, with a view to settling specific or economic problems that need to be solved, but which cannot distract from the principles underlying EU regional policy.
Das ungünstige globale Klima hat zu einer Verschiebung der Prioritäten der EU mit Blick auf die Klärung spezifischer oder wirtschaftlicher Probleme geführt, die natürlich gelöst werden müssen, aber die uns nicht von den der Regionalpolitik der EU zugrunde liegen Prinzipien abbringen dürfen.
Europarl v8