Translation of "Need to be taken" in German

In this regard, there are, of course, certain things that need to be taken into account.
Da sind dann Dinge, die natürlich zu beachten sind.
Europarl v8

For this reason I believe that decisive measures need to be taken.
Daher bin ich der Auffassung, daß ausschlaggebende Maßnahmen erforderlich sind.
Europarl v8

Certain basic aims, I think, need to be taken as the starting point of the discussion.
Einige Grundziele, so denke ich, müssen Ausgangspunkt der Diskussion sein.
Europarl v8

However, some important steps first need to be taken:
Vorab müssen jedoch wichtige Schritte gesetzt werden:
Europarl v8

Measures need to be taken to prevent future problems.
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um potenziellen zukünftigen Problemen entgegenzuwirken.
Europarl v8

All these elements need to be taken into account in calculating the grant equivalent of the aid.
Bei der Berechnung des Subventionsäquivalents der Beihilfe müssen alle diese Elemente berücksichtigt werden.
DGT v2019

More radical steps need to be taken, however.
Doch es müssen radikalere Schritte folgen.
Europarl v8

Further measures need to be taken in this area.
In diesem Bereich müssen weitere Maßnahmen ergriffen werden.
Europarl v8

However, there are still a few things that need to be taken into consideration and discussed.
Allerdings gilt es noch einiges zu berücksichtigen und noch einiges zu diskutieren.
Europarl v8

In an exceptional market situation exceptional steps need to be taken.
In einer Ausnahmesituation auf dem Markt müssen außerordentliche Maßnahmen getroffen werden.
Europarl v8

I therefore think that you are right to say that measures need to be taken urgently.
Sie haben deshalb Recht, es mussten dringend Maßnahmen ergriffen werden.
Europarl v8

All these concerns need to be taken into account.
All diese Bedenken müssen in Betracht gezogen werden.
Europarl v8

Besides humanitarian and reconstruction support, there are a number of flanking measures that need to be taken.
Neben humanitärer und Wiederaufbauhilfe müssen eine Reihe flankierender Maßnahmen ergriffen werden.
Europarl v8

As such, new action needs to be planned and special measures need to be taken for the islands.
Deshalb müssen neue Aktivitäten geplant und besondere Maßnahmen für die Inseln ergriffen werden.
Europarl v8

These phenomena need to be taken into consideration in national programmes.
Diese Phänomene müssen in den nationalen Programmen berücksichtigt werden.
Europarl v8

The different needs of different regions also need to be taken into account.
Auch die unterschiedlichen Bedürfnisse der Bereiche sind zu berücksichtigen.
Europarl v8