Translation of "Need to be tested" in German

Positive fluids need to be tested for freedom from bacteria.
Positive Flüssigkeiten müssen auf Bakterienfreiheit getestet werden.
DGT v2019

You may, therefore, need to be tested for special antibodies.
Daher kann bei Ihnen ein Test auf bestimmte Antikörper erforderlich werden.
ELRC_2682 v1

In those cases, the substance may not need to be tested.
In diesen Fällen braucht die Prüfsubstanz nicht getestet zu werden.
DGT v2019

In those cases, the test substance may not need to be tested.
In diesen Fällen braucht die Prüfsubstanz möglicherweise nicht getestet zu werden.
DGT v2019

Newly developed technologies need to be tested at small scale.
Neu entwickelte Technologien müssen in kleinem Maßstab erprobt werden.
TildeMODEL v2018

Social innovations need to be tested and the social returns on different forms of investment need to be assessed.
Soziale Innovationen müssen getestet und die gesellschaftlichen Renditen verschiedener Investitionen beurteilt werden.
TildeMODEL v2018

I need to be tested for...
Ich muss mich testen lassen auf...
OpenSubtitles v2018

Some measures proposed in the SEAP may need to be tested before a massive implementation.
Manche im APNE vorgesehenen Maßnahmen müssen vor einer umfassenden Einführung möglicherweise getestet werden.
EUbookshop v2

I think I need to be tested.
Ich denke, ich muss getestet werden.
OpenSubtitles v2018

In addition, different heights need to be tested beforehand in order to achieve an optimal circularity.
Zudem müssen zum Erreichen einer optimalen Rundheit vorab verschiedene Höhen getestet werden.
EuroPat v2

The following products (with national standard number in brackets) will need to be tested:
Folgende Produkte (mit nationaler Standardnummer in Klammern) müssen getestet werden:
CCAligned v1

Diagnostic and treatment methods need to be fully tested in respect of their long-term efficacy and safety.
Diagnostische und therapeutische Verfahren müssen langfristig auf ihre Wirksamkeit und Sicherheit überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

Also your vision, liver function and thyroid function may also need to be tested.
Ihre Sehkraft, Leberfunktionen und Funktionen Ihrer Schilddrüsen müsste möglicherweise ebenfalls kontrolliert werden.
ParaCrawl v7.1

Communication between senders and receivers in a network need to be tested.
Die Kommunikation zwischen Sendern und Empfängern in einem Netzwerk soll getestet werden.
EuroPat v2

This allows for the optimization of many NVTs and in doubt do not need to be tested.
Dadurch können viele NVTs optimiert werden und müssen im Zweifelsfall nicht geprüft werden.
ParaCrawl v7.1

Your blood will need to be tested often.
Ihr Blut muss in diesem Falle regulär untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

What parts need to be tested in a Land Rover Defender suspension by TUV?
Welche Teile müssen bei einem Land Rover Defender Fahrwerk vom TÜV abgenommen sein?
ParaCrawl v7.1

Therefore several profiles need to be programmed and tested one after the other.
Dafür müssen verschiedene Verläufe programmiert und einer nach dem anderen getestet werden.
ParaCrawl v7.1

When large structures need to be tested, inertial shakers provide the ideal solution.
Falls größere Strukturen geprüft werden müssen, bilden Inertialshaker die ideale Lösung.
ParaCrawl v7.1

Medicinal products, including vaccines, for children need to be tested scientifically before widespread use.
Arzneimittel für Kinder, einschließlich Impfstoffe, müssen vor einer allgemeinen Anwendung wissenschaftlich getestet werden.
JRC-Acquis v3.0

I don't need to be tested.
Man muss mich nicht testen.
OpenSubtitles v2018

Cosmetic products do not need to be tested on animals to prove their safety.
Kosmetische Produkte müssen nicht unbedingt an Tieren getestet werden, um ihre Sicherheit zu beweisen.
CCAligned v1