Translation of "Need to create" in German

On the other hand, we need to create jobs and, to do this, the conditions must exist for investment by companies.
Andererseits müssen wir Arbeitsplätze schaffen und brauchen dafür Bedingungen, die Unternehmensinvestitionen begünstigen.
Europarl v8

We need to create more jobs and more capacity in our labour markets.
Wir müssen mehr Arbeitsplätze in unseren Arbeitsmärkten schaffen.
Europarl v8

There is an urgent need to create them in the Intergovernmental Conference.
Sie muß also unbedingt bei der jetzigen Regierungskonferenz geschaffen werden.
Europarl v8

We need to create a fairly simple regulatory framework.
Wir müssen Vorschriften erarbeiten, die ziemlich einfach sind.
Europarl v8

We need to create a system that can also function.
Wir müssen ein System entwerfen, das auch funktioniert.
Europarl v8

We need, for example, to create something like a flat rate.
Wir müssen z. B. so etwas wie eine Flatrate kreieren.
Europarl v8

We therefore need to create an EU diplomatic culture and an EU esprit de corps.
Daher müssen wir eine diplomatische EU-Kultur entwickeln und einen EU-esprit de corps.
Europarl v8

We need to create a framework within which those engaged in the cultural sector can safeguard their livelihoods.
Wir brauchen Rahmenbedingungen, unter denen Kulturschaffende ihren Lebensunterhalt sichern können.
Europarl v8

However, I do not think we need to create new legislation.
Ich glaube aber nicht, dass wir neue Rechtsvorschriften brauchen.
Europarl v8

We need to create the appropriate conditions for this.
Wir müssen die entsprechenden Bedingungen hierfür schaffen.
Europarl v8

Firstly, we need to create a more favourable political environment for renewable sources of energy.
Erstens müssen wir ein günstigeres politisches Umfeld für erneuerbare Energieträger schaffen.
Europarl v8

We need to create electricity networks, gas and electricity on a completely European level.
Wir müssen komplette europäische Strom- und Gasnetze schaffen.
Europarl v8

Secondly, we need to create a suitable legal framework which will support renewables.
Zweitens müssen wir einen geeigneten Rechtsrahmen zugunsten erneuerbarer Energieträger schaffen.
Europarl v8

There is also a need to create new legal and organisational opportunities for cooperation partners.
Ferner müssen neue rechtliche und organisatorische Möglichkeiten für Kooperationspartner geschaffen werden.
Europarl v8

We need to create legal bases to stem these negative trends.
Rechtliche Grundlagen müssen geschaffen werden, um diese negativen Entwicklungen einzudämmen.
Europarl v8