Translation of "Need to do" in German

We know what we need to do.
Wir wissen, was wir tun müssen.
Europarl v8

These you will need to redress, I do apologise if I missed you saying that earlier on.
Sollte ich diesen Punkt vorhin überhört haben, entschuldige ich mich dafür.
Europarl v8

Does one need further arguments to do more?
Bedarf es noch weiterer Argumente, um mehr zu tun?
Europarl v8

What we need to do now is make this a reality.
Wir müssen dies nun nur noch verwirklichen.
Europarl v8

We need to do the opposite of what has been done so far.
Wir müssen genau das Gegenteil der bisherigen Aktionen tun.
Europarl v8

We, Parliament, very much need to do something about that.
Das sollten wir als Parlament durchaus angehen.
Europarl v8

We need to do that in a few areas, despite this difficult situation.
Wir müssen dies trotz der schwierigen Situation in einigen Bereichen schaffen.
Europarl v8

We ultimately need to do something in this area as well.
Auch da müssen wir letztendlich etwas machen.
Europarl v8

It is not only in the sugar sector that we need to do that.
Wir müssen dies nicht nur im Zuckersektor tun.
Europarl v8

We need to do it in the whole food chain.
Wir müssen es in der gesamten Nahrungskette tun.
Europarl v8

We need to do that in a number of areas.
Wir müssen das in vielen Bereichen tun.
Europarl v8

My group certainly takes the view that we need to do that.
Meine Fraktion ist ganz sicher der Ansicht, dass wir dies tun müssen.
Europarl v8

I believe we need to do a number of things.
Deshalb glaube ich, daß wir einige Aufgaben in Angriff nehmen müssen.
Europarl v8

However, we obviously need to do more.
Daß wir mehr tun müssen, ist offenkundig.
Europarl v8

We also need to do something about trade.
Wir müssen auch beim Handel etwas unternehmen.
Europarl v8

So, what do we need to do in Copenhagen?
Was also müssen wir in Kopenhagen tun?
Europarl v8

The question is: are we doing what we need to do?
Die Frage lautet: Tun wir, was wir tun müssen?
Europarl v8

However, there are two things we need in particular to do that.
Dennoch müssen wir besonders zwei Dinge tun.
Europarl v8

We need to do everything we can to help the Japanese people.
Es muss alles getan werden, um der japanischen Bevölkerung zu helfen.
Europarl v8