Translation of "Need to focus" in German

Secondly, we need to focus on economic integration and opening up the free trade zone.
Zweitens müssen wir einen Schwerpunkt auf wirtschaftliche Integration setzen und eine Freihandelszone schaffen.
Europarl v8

We urgently need to focus on what the treaty is about.
Wir brauchen dringend die klare Ausrichtung, worum es in diesem Vertrag geht.
Europarl v8

Consequently, we need to focus the Tenth EDF on a limited number of sectors.
Als Konsequenz daraus müssen wir den zehnten EEF auf einige Bereiche beschränken.
Europarl v8

We also need to focus on employment in the Member States.
Wir müssen auf die Beschäftigung in unseren Ländern achten.
Europarl v8

We also need to focus on the external dimension of European energy policy.
Wir müssen uns auch auf die außenpolitische Dimension der europäischen Energiepolitik konzentrieren.
Europarl v8

We now need to focus on how we can bring help to those people.
Wir müssen uns jetzt darauf konzentrieren, wie diesen Menschen geholfen werden kann.
Europarl v8

Furthermore, we need to focus particular attention on protecting the biometric data of those who have supplied it.
Darüber hinaus müssen wir insbesondere auf den Schutz biometrischer Daten achten.
Europarl v8

We therefore need to focus on innovation.
Wir müssen uns daher auf Innovation konzentrieren.
Europarl v8

We need to focus more on protection against radiation and final storage.
Wir müssen uns vermehrt um Strahlenschutz und Endlagerung kümmern.
Europarl v8

We need to focus as much on mental health issues as we do on physical health.
Wir müssen uns genauso stark auf psychische Krankheiten konzentrieren wie auf physische.
Europarl v8

I think we need to focus on the results.
Ich denke, dass wir uns deshalb auf die Ergebnisse konzentrieren sollten.
Europarl v8

We need to focus on the workers, the European people need that.
Wir müssen uns auf die Arbeitnehmer konzentrieren, die europäische Bevölkerung braucht das.
Europarl v8

In particular, we need to focus on cross-border investment in renewable energy.
Insbesondere müssen wir uns auf grenzüberschreitende Investitionen in erneuerbare Energien konzentrieren.
Europarl v8

We need to focus attention on freedom of religion in Europe.
Wir müssen das Augenmerk auf die Religionsfreiheit in Europa richten.
Europarl v8

However, we also need to focus on Armenia's particular situation.
Wir müssen aber auch Rücksicht nehmen auf die besondere Situation.
Europarl v8

Thirdly, there is a need to focus on application.
Drittens ist es erforderlich, sich auf die Umsetzung zu konzentrieren.
Europarl v8

We need to focus attention on services for visitors and visitor groups.
Besondere Aufmerksamkeit verdienen die Dienste für Besucher und Besuchergruppen.
Europarl v8

However, we need to focus our attention and assistance a little further still.
Wir müssen jedoch den Fokus unserer Aufmerksamkeit und Hilfe noch ein wenig erweitern.
Europarl v8

We need to focus on both women and men.
Wir müssen uns dabei auf Frauen wie auf Männer konzentrieren.
Europarl v8

And then you need to focus on the killer items.
Und dann muss man sich auf die Monsterpunkte konzentrieren.
TED2020 v1

We need to focus really back again on the molecules.
Wir müssen uns wieder wirklich auf die Moleküle konzentrieren.
TED2020 v1

Character Statistics (characters you need to focus on)
Zeichenstatistiken (Zeichen, die Sie mehr üben sollten)
KDE4 v2

We need to focus on the where, the what and the who.
Wir müssen uns auf das Wo konzentrieren, das Was und das Wer.
TED2013 v1.1

Efforts therefore need to focus on this sector.
Demnach sind speziell in diesem Bereich auch die größten Anstrengungen erforderlich.
TildeMODEL v2018