Translation of "Needed most" in German

Europe must not hide when it is needed most.
Europa darf sich nicht wegducken, wenn es am meisten gebraucht wird.
Europarl v8

Firstly, new international commitments are needed and, most of all, must be honoured.
Zunächst sind neue internationale Verpflichtungen erforderlich, die vor allem erfüllt werden müssen.
Europarl v8

Where was I when I needed myself most?
Wo war ich, als ich mich selbst am meisten gebraucht habe?
Tatoeba v2021-03-10

Insurance is needed most when imbalances become extreme.
Eine Absicherung wird immer dann benötigt, wenn die Ungleichgewichte extrem werden.
News-Commentary v14

They should not abdicate these qualities when they are needed most.
Sie dürfen diese Eigenschaften nicht verraten, wenn sie am meisten gebraucht werden.
News-Commentary v14

What is most needed is consistent and stable macroeconomic management.
Was am meisten gebraucht wird, ist ein konsequentes und stabiles makroökonomisches Management.
News-Commentary v14

One serves where one is most needed, Mr. Chairman.
Man dient dort, wo man am meisten gebraucht wird, Herr Vorsitzender.
OpenSubtitles v2018

And the ninth month, when I needed you most, not a word!
Und im neunten, als ich dich gebraucht habe, kein Wort.
OpenSubtitles v2018

Rather than a reform, a new legislation is likely to be needed in most MS.
Statt einer Reform wären in den meisten Mitgliedstaaten vermutlich neue Gesetze erforderlich.
TildeMODEL v2018

What is needed most are medical teams and relief supplies.
Am dringendsten benötigt werden Ärzteteams und Hilfsgüter.
TildeMODEL v2018

Unfortunately it is during such events that functioning communication lines are most needed.
Unglücklicherweise werden gerade während solcher Ereignisse funktionierende Telekommunikationsleitungen am dringendsten benötigt.
TildeMODEL v2018

The addition of ribavirin was not needed for most patients.
Eine zusätzliche Gabe von Ribovirin war bei den meisten Patienten nicht erforderlich.
TildeMODEL v2018

I turned my back on her when she needed me the most.
Ich habe mich von ihr abgewandt, als sie mich am meisten brauchte.
OpenSubtitles v2018

He left you when you needed him most.
Er hat dich verlassen, als du ihn am meisten brauchtest.
OpenSubtitles v2018

No, we're needed most of all, sister.
Nein, jetzt braucht man uns dort am meisten, Schwester.
OpenSubtitles v2018

The moment we needed it the most, it failed and left us hanging.
Als wir es am dringendsten brauchten, ließ es uns im Stich.
OpenSubtitles v2018

I wasn't there for her when she needed me most.
Ich war nicht für sie da, als sie mich brauchte.
OpenSubtitles v2018