Translation of "Needs improvement" in German

The organization of our parliamentary work also needs improvement.
Auch die Organisation unserer parlamentarischen Arbeit muß verbessert werden.
Europarl v8

However, the working of market mechanisms still needs some improvement.
Das Funktionieren der Marktmechanismen ist jedoch noch verbesserungsbedürftig.
TildeMODEL v2018

In several countries, such interministerial co-ordination still needs further improvement.
Diese ressortübergreifende Koordinierung bedarf in mehreren Ländern noch weiterer Verbesserungen.
TildeMODEL v2018

Access by road to the area needs improvement for the benefit of the living environment.
Die Straßenanbindung des Gebiets muss mit Blick auf das Lebensumfeld verbessert werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the methodology used to estimate the EU ETS effect needs further improvement.
Zudem muss das Verfahren zur Abschätzung der Wirkung des EU-EHS weiter verbessert werden.
TildeMODEL v2018

After all, his own performance needs no improvement.
Schließlich bedarf sein eigener Vortrag keiner Verbesserung.
OpenSubtitles v2018

Expertise in the state-aids area needs improvement.
Das Fachwissen im Bereich staatliche Beihilfen ist ebenfalls verbesserungsbedürftig.
TildeMODEL v2018

The quantity and quality of bank capital needs radical improvement.
Quantität und Qualität der bilanzmäßigen Rücklagen bedürfen einer radikalen Verbesserung.
TildeMODEL v2018

And I want to tell you that the service here needs immediate improvement.
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit darauf lenken... dass Ihr Service der Verbesserung bedarf.
OpenSubtitles v2018

Market access to ports needs improvement.
Der Marktzugang zu Häfen muss weiter ver­bessert werden.
TildeMODEL v2018

The self-correcting functionof this system needs improvement.
Die Funktion der Selbstberichtigung dieses Systems ist verbesserungsbedürftig.
EUbookshop v2

In this respect the known prior art still needs improvement.
In dieser Hinsicht ist der bekannte Stand der Technik noch verbesserungsbedürftig.
EuroPat v2

It has been found that the conventional sludge treatment needs improvement with respect to economic efficiency.
Es wurde gefunden, daß die bisherige Schlammbehandlung in ihrer Wirtschaftlichkeit verbesserungsbedürftig ist.
EuroPat v2

However, the reliability and permanence of such contacts still needs improvement.
Die Sicherheit und Dauerhaftigkeit derartiger Kontakte ist jedoch noch verbesserungs­bedürftig.
EuroPat v2

This known stress test needs improvement in various ways.
Dieser bekannte Spannungstest ist in verschiedener Hinsicht verbesserungsbedürftig.
EuroPat v2

We are the answer for your growing needs and continuous improvement of standards.
Wir sind auf Ihre wachsenden Anforderungen und die kontinuierliche Verbesserung von Standards reagieren.
CCAligned v1