Translation of "Negative adjustment" in German

Here, the hydrostatic unit A is still regulated to attain its maximum negative adjustment value.
Die Hydrostateinheit A ist hierbei noch auf seinem maximalen negativen Verstellwert ausgeregelt.
EuroPat v2

A beneficiary undertaking incurring such costs posts in its accounts a corresponding negative adjustment having the effect of lowering the corporate income tax burden for the tax year in question.
Ein begünstigtes Unternehmen, dem derartige Kosten entstehen, nimmt in der Bilanz eine negative Berichtigung vor, was zu einer Verringerung der Körperschaftssteuerlast für das Unternehmen im laufenden Finanzjahr führt.
DGT v2019

The institutions shall make the corresponding positive or negative adjustment to the remuneration and pensions of the officials, former officials and other persons concerned with retroactive effect for the period between the effective date and the date of entry into force of the decision on the next adjustment.
Die Organe nehmen die entsprechende positive oder negative Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten, ehemaligen Beamten und sonstigen anspruchsberechtigten Personen mit rückwirkender Geltung für den Zeitraum zwischen dem Beginn der Anwendung und dem Tag des Inkrafttretens des Beschlusses über die folgende Angleichung vor.
TildeMODEL v2018

For this reason, for the case of maximal deviation, the corrective means can be arranged in a basic position, since a negative adjustment does not occur.
Die Korrekturmittel können daher für den Fall der maximalen Abweichung in einer Grundstellung angeordnet werden, da eine negative Verstellung nicht auftritt.
EuroPat v2

Since it is only reduced by negative refractive powers, adjustment of field curvature is omitted in the ocular and in the image dissemination system in order to keep the components simple with regard to their constructional design and their manufacture.
Da sie nur durch negative Brechkräfte reduziert wird, verzichtet man im Okular und im Bildweiterleitungssystem auf die Korrektur der Bildfeldwölbung, um die Bauteile in bezug auf ihren konstruktiven Aufbau und der Herstellung einfach zu halten.
EuroPat v2

If the adjustment is made in the negative adjustment direction of the arrow 28, the metering opening 27 is closed further, so that less printing ink can pass through the respective metering opening 27 .
Bei Verstellung in die negative Einstellrichtung 28 wird die Dosieröffnung 27 geschlossen, so daß weniger Druckfarbe durch die jeweilige Dosieröffnung 27 hindurchtreten kann.
EuroPat v2

If the metering opening 27 is not in a region in which it can be adjusted in both adjustment directions represented by the arrows 28 and 29, or at least in the negative adjustment direction of the arrow 28, the program jumps from the program step 32 to the program step 33, in which the next possible reduced-ink operating mode is called for.
Befindet sich die Dosieröffnung 27 nicht im in beide Einstellrichtungen 28, 29 oder zumindest in die negative Einstellrichtung 28 verstellbaren Bereich springt das Programm von der Programmstufe 32 in die Programmstufe 33, in welcher der nächstmögliche farbreduzierte Betriebsmodus aufgerufen wird.
EuroPat v2

The desired-value setting means 5 comprises a left and a right control lever 36 and 37, both of which are adjustable, for the purpose of setting desired values of the transmission ratios of the left and right hydrostatic transmissions 3, 4, within a positive adjustment range +B (corresponding to forward travel of the vehicle) and within a negative adjustment range -B (corresponding to reverse travel of the vehicle).
Die Sollwertvorgabe 5 umfaßt einen linken und einen rechten Steuerhebel 36 bzw. 37, die beide zwecks Vorgabe von Sollwerten des Übersetzungsverhältnisses des linken bzw. rechten hydrostatischen Getriebes 3, 4 innerhalb eines positiven Verstellbereichs +B (entsprechend der Vorwärtsfahrt des Fahrzeugs) und innerhalb eines negativen Verstellbereichs -B (entsprechend der Rückwärtsfahrt des Fahrzeuges) verstellbar sind.
EuroPat v2

In order to set the vehicle into motion either forwards or backwards both an increase of the speed of rotation of the drive motor 1, by means of correspondingly adjusting the gas pedal 7, and a control lever 36, 37 adjustment--when travelling forwards, into the positive adjustment area +B, and when travelling backwards into the negative adjustment area -B--are necessary.
Um das Fahrzeug nach vorwärts oder nach rückwärts in Bewegung zu setzen, ist sowohl eine Erhöhung der Drehzahl des Antriebsmotors 1 mittels entsprechender Verstellung des Gaspedals 7 als auch eine Verstellung der Steuerhebel 36, 37 bei Vorwärtsfahrt in den positiven Verstellbereich +B und bei Rückwärtsfahrt in den negativen Verstellbereich -B erforderlich.
EuroPat v2

The negative pressure sensor may also be operatively connected with the negative pressure adjustment means in assembly 106, whereby negative pressure of the dialysate solution may be maintained at a predetermined level.
Der Negativdrucksensor kann auch mit der Negativ-Druckeinstellvorrichtung 106 operativ verbunden sein, wobei der negative Druck der Dialysatlösung auf einem vorbestimmten Niveau aufrechterhalten wird.
EuroPat v2

The hydrostat 40 is now regulated back from its negative extreme adjustment to zero and, additionally, up to its maximum positive extreme adjustment, or up to the end of the first operating range.
Der Hydrostat 40 wird nun von seiner negativen Endverstellung zurückgeregelt auf Null und darüber hinaus bis zu seiner maximalen positiven Endstellung bzw. bis Ende des ersten Schaltbereiches.
EuroPat v2

The hydrostat is now readjusted in the reverse direction up to its negative extreme adjustment at the end of the second operating range.
Der Hydrostat wird nun wiederum in seine Gegenrichtung verstellt bis zu seiner negativen Endverstellung am Ende des zweiten Schaltbereiches.
EuroPat v2

Revenues in the quarter benefited from positive debt valuation adjustments of 67 million euros and a positive change in the valuation of an investment of 56 million euros, versus a negative debt valuation adjustment of 19 million euros in the prior year quarter.
Die Erträge im vierten Quartal profitierten von positiven Bewertungsanpassungen für das eigene Kreditrisiko (Debt Valuation Adjustments) von 67 Millionen Euro und einer positiven Bewertungsanpassung einer Investition von 56 Millionen Euro, gegenüber einer negativen Bewertungsanpassung für das eigene Kreditrisiko von 19 Millionen Euro im Vorjahresquartal.
ParaCrawl v7.1