Translation of "Negative connotation" in German

The term is usually used with a negative or malicious connotation.
Der Begriff wird spöttisch oder mit negativer Konnotation verwendet.
WikiMatrix v1

The word "credit" has no negative connotation.
Das Wort "Kredit" hat keine negative Konnotation.
ParaCrawl v7.1

It has a very negative connotation.
Es hat eine sehr negative Konnotation.
ParaCrawl v7.1

This disrupts the rhythms of sleep and brings a negative connotation into it.
Dies stört die Schlafrhythmen und bringt eine negative Konnotation mit sich.
ParaCrawl v7.1

People Management as a term also has a negative connotation.
People Management als Begriff hat auch einen negativen Klang.
ParaCrawl v7.1

In the West, activist journalism carries a negative connotation, suggesting bias.
Im Westen hat aktivistischer Journalismus einen negativen Beigeschmack, weil damit Voreingenommenheit unterstellt wird.
News-Commentary v14

This may give a negative connotation to the political dialogue from partner countries’ perspective.
Das könnte dem politischen Dialog aus der Sicht der Partnerländer eine negative Konnotation verleihen.
TildeMODEL v2018

The way you take the simplest statement, and then you twist it with a completely negative connotation.
Wie du auch noch die simpelste Aussage auf gewisse Art verdrehst und ihr negativen Beigeschmack verleihst.
OpenSubtitles v2018

It was, unfortunately, used several times the term "water head", which has a negative connotation.
Es wurde leider mehrmals die Bezeichnung "Wasserkopf" verwendet, welche negativ besetzt ist.
ParaCrawl v7.1

Design, in the sense of beautifying and embellishing, can have a thoroughly negative connotation in the medical-technical environment.
Design im Sinne des „Hübschmachens“ kann einen durchaus negativen Beigeschmack im medizintechnischen Umfeld haben.
ParaCrawl v7.1

But the word «Nogays» long ago acquired a negative connotation.
Aber das Wort «Nogays» schon vor langer Zeit erworben eine negative Konnotation.
ParaCrawl v7.1

The character has an intrinsically negative connotation and its usage is associated with exclusion and condescension.
Das Zeichen ist von vornherein negativ besetzt, seine Verwendung wird als Ausgrenzung und Herablassung empfunden.
ParaCrawl v7.1

I don't want to use "angle" because that has a negative connotation --
Ich möchte nicht „Blickwinkel“ benutzen, denn das hat eine negative Konnotation --
CCAligned v1

Sound sources with a noise characteristic with negative connotation (noise of ventilator) can thus be perceived as being less evident.
Geräuschquellen mit negativ empfundener Geräuschcharakteristik (Rauschen Beatmungsgerät) können somit weniger präsent wahrgenommen werden.
EuroPat v2

Last remark: the term “regime” does not necessarily have a negative connotation in the Russian language.
Letzte Vorbemerkung: der Begriff «Regime» ist im Russischen nicht zwangsläufig negativ konnotiert.
ParaCrawl v7.1

Spam almost always has a negative connotation but isn’t always part of some illegal scheme.
Spam hat fast immer eine negative Assoziation, ist jedoch nicht immer Teil eines illegalen Schemas.
ParaCrawl v7.1

The word "tax" only has a negative connotation: tax evasion, tax haven.
Das Wort "Steuer" ist nur negativ besetzt: Steuerflucht, Steueroase, Steuerparadies.
ParaCrawl v7.1

The word "worldly," however, has a negative connotation in English and seems almost judgmental.
Das Wort "weltlich" hat allerdings im Englischen einen negativen Anklang und klingt fast verurteilend.
ParaCrawl v7.1

Related to corporate governance, the word disruption generally has a negative, unsettling connotation.
In Bezug auf Corporate Governance hat das Wort Disruption im Allgemeinen eine negative, beunruhigende Konnotation.
ParaCrawl v7.1

The word "fan" has unfortunately gained a rather negative connotation lately.
Das Wort "Fan" hat ja leider in letzter Zeit eine etwas negative Bedeutung bekommen.
ParaCrawl v7.1

The expression "red in the face with rage" is a negative connotation purple.
Der Ausdruck "rot im Gesicht vor Wut" ist eine negative Konnotation violett.
ParaCrawl v7.1