Translation of "Negligibility" in German

As regards the quantities exported by each of the four countries concerned, as stated in recitals (22) to (24), it was considered that, if the measures were repealed, imports from each of the countries concerned would be likely to increase to levels significantly above those reached in the IP and certainly exceed the negligibility threshold.
In Bezug auf die von den vier betroffenen Ländern jeweils ausgeführten Mengen (vgl. Randnummern 22 bis 24) wurde die Auffassung vertreten, dass im Falle des Außerkrafttretens der Maßnahmen die jeweiligen Einfuhren aus den betroffenen Ländern weit über die im UZ eingeführten Mengen hinaus zunehmen und mit Sicherheit die Geringfügigkeitsschwelle übersteigen würden.
DGT v2019

It revealed that imports from the PRC and Ukraine, unlike South Africa, would be likely to increase to levels significantly above those reached in the RIP and certainly exceed the negligibility threshold, if measures were repealed.
Sie ergab, dass die Einfuhren aus der VR China und der Ukraine, im Gegensatz zu Südafrika, im Falle der Aufhebung der Maßnahmen wahrscheinlich erheblich über das im UZÜ verzeichnete Niveau und sicherlich über die Geringfügigkeitsschwelle ansteigen würden.
DGT v2019

As regards the quantities exported by each of the six countries concerned it was considered that if the measures were repealed, imports from each of the countries concerned would be likely to increase to levels significantly above those reached in the RIP and would certainly exceed the negligibility threshold.
In Bezug auf die von den sechs betroffenen Ländern jeweils ausgeführten Mengen wurde die Auffassung vertreten, dass im Falle des Außerkrafttretens der Maßnahmen die jeweiligen Einfuhren aus den betroffenen Ländern weit über die im UZÜ eingeführten Mengen hinaus zunehmen und mit Sicherheit die Geringfügigkeitsschwelle übersteigen würden.
DGT v2019

Moreover, imports from each of the four countries were significant, i.e. above the negligibility threshold defined in Article 5(7) of the basic Regulation.
Außerdem war das Volumen der Einfuhren für keines der vier Länder unerheblich, d. h. es lag in allen Fällen über der Geringfügigkeitsschwelle gemäß Artikel 5 Absatz 7 der Grundverordnung.
DGT v2019

It revealed that imports from Russia and Ukraine, unlike Croatia, would likely increase to levels significantly above those reached in the RIP and certainly exceed the negligibility threshold, if measures were repealed.
Sie ergab, dass die Einfuhren aus Russland und der Ukraine, im Gegensatz zu Kroatien, im Falle der Aufhebung der Maßnahmen wahrscheinlich erheblich über das im UZÜ verzeichnete Niveau und sicherlich über die Geringfügigkeitsschwelle ansteigen würden.
DGT v2019