Translation of "Negotiating partners" in German

I hope that our Russian negotiating partners will take this up accordingly.
Ich hoffe, daß unsere russischen Gesprächspartner das auch entsprechend aufnehmen.
Europarl v8

In the case of many of our negotiating partners amongst the ACP, they took the arguments very well indeed.
Viele unserer Verhandlungspartner in den AKP-Ländern waren unserer Argumentation gegenüber sogar sehr aufgeschlossen.
Europarl v8

In some cases, we could also respond to a request from our negotiating partners themselves.
In einigen Fällen könnten wir auch auf ein Ersuchen seitens unserer Verhandlungspartner reagieren.
TildeMODEL v2018

The negotiating partners should be free to choose the level of collective bargaining
Die Verhandlungspartner müssen die Ebene der Kollektivverhandlungen frei wählen können.
TildeMODEL v2018

However, these concessions have not been reciprocated by our negotiating partners.
Diese Konzessionen wurden jedoch von den Verhandlungspartnern nicht angemessen erwidert.
TildeMODEL v2018

How do I deal with difficult negotiating partners?
Wie gehe ich mit schwierigen Verhandlungspartnern um?
ParaCrawl v7.1

The negotiating partners have reached fundamental agreement on the acquisition of esco Metallbausysteme GmbH.
Die Verhandlungspartner haben sich grundsätzlich auf die Übernahme der esco Metallbausysteme GmbH geeinigt.
ParaCrawl v7.1

In barely two days, the negotiating partners are agreed.
Nach knapp zwei Tagen haben sich die Verhandlungspartner geeinigt.
ParaCrawl v7.1

The Greek government sent a new reform plan to its negotiating partners on Thursday.
Die griechische Regierung hat am Donnerstag neue Reformvorschläge an ihre Verhandlungspartner geschickt.
ParaCrawl v7.1

The African negotiating partners were suspicious.
Die afrikanischen Verhandlungspartner witterten eine Falle.
ParaCrawl v7.1

We farmers must be able to act on an equal footing with our negotiating partners.
Wir Landwirte müssen auf Augenhöhe mit den Verhandlungspartnern agieren können.
ParaCrawl v7.1

This means that the export interests of our negotiating partners must also be taken into account.
Dies bedeutet, dass auch die Exportinteressen unserer Verhandlungspartner berücksichtigt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

The negotiating partners must not lose any more time.
Die Verhandlungspartner dürfen keine weitere Zeit verlieren.
ParaCrawl v7.1

How do you deal with aggressive negotiating partners?
Wie gehen Sie mit aggressiv auftretenden Verhandlungspartnern um?
ParaCrawl v7.1

They are essential components of further trade liberalisation and will benefit most of our negotiating partners.
Sie prägen die weitere Liberalisierung des Handels und bringen Vorteile für die meisten unserer Verhandlungspartner.
Europarl v8

I would also like to express my sincere thanks to the negotiating partners from the Belgian Presidency.
Und ich möchte mich bei den Verhandlungspartnern auf Seiten der belgischen Ratspräsidentschaft herzlich bedanken.
Europarl v8

We should not make the mistake of alarming our negotiating partners with such massive demands.
Man sollte nicht den Fehler machen, die Verhandlungspartner mit so massiven Forderungen zu verschrecken.
Europarl v8

This will require sufficient flexibility from all the negotiating partners, and thus also internally within the EU.
Das wird eine ausreichende Flexibilität aller Verhandlungspartner, also auch in der EU, erforderlich machen.
Europarl v8

It does not appear that our negotiating partners are ready to satisfy such a request.
Es scheint jedoch, dass unsere Gesprächspartner nicht bereit sind, auf dieses Ansinnen einzugehen.
Europarl v8

The rapprochement between Iran and its negotiating partners on the core nuclear issue is obvious.
Die Annäherung zwischen dem Iran und seinen Verhandlungspartnern bei den zentralen Nuklearthemen ist offensichtlich.
News-Commentary v14

In this context, Israel must put aside thoughts of choosing its negotiating partners.
In diesem Zusammenhang muss Israel von dem Gedanken abrücken, sich die Verhandlungspartner auszusuchen.
News-Commentary v14

The Committee wishes to see civil society in Europe and our negotiating partners involved.
Der Ausschuss befürwortet eine Einbeziehung der Zivilgesellschaft in Europa wie auch der Zivilgesellschaft der Verhandlungspartner.
TildeMODEL v2018

Only unions able to show that they have as members at least 35% of the workforce may be recognized as negotiating partners.
Nur Gewerkschaften die nachweislich mindestens 35% der Belegschaft vertreten können als Verhandlungspartner zugelassen werden.
TildeMODEL v2018

The Commission will take stock of the situation after the 28 March meeting in consultation with the 15 Member States and with other major negotiating partners.
Anschließend wird sie in Konsultationen mit den 15 Mitgliedstaaten und anderen wichtigen Verhandlungspartnern eine Bestandsaufnahme vornehmen.
TildeMODEL v2018